Israel's government has boycotted the Sweden Democrats since the party's founding by neo-Nazis in 1988. The political repercussions of the Gaza war have led to a new Israeli directive calling for exploratory talks, but the Swedish Jewish community still refuses all contact with the far-right party
STOCKHOLM – Foreign Minister Gideon Sa'ar's instruction for Israeli diplomats to launch discreet talks with the far-right Sweden Democrats has made waves in the Swedish media. It marks a drastic change for Israel's foreign policy, which was previously characterized by a long-standing boycott against far-right parties associated with antisemitism, Holocaust revisionism and neo-Nazi activists.
Sa'ar has ordered these exploratory talks with far-right parties in France, Spain and Sweden, Axios' Barak Ravid reported Monday. The Sweden Democrats' foreign policy spokesman, Aron Emilsson, who heads the parliamentary Foreign Affairs Committee, told the daily Expressen that Israel's decision was "extremely positive."
"We've been working for a long time to improve relations," he said, adding that "the ties are also important in security matters, particularly regarding Iran."
The Sweden Democrats have been boycotted by the Israeli government since the party's inception in 1988, but two unofficial visits by the party's leaders to Israel in 2023 and early 2024, as well as a series of unpublicized talks with Prime Minister Benjamin Netanyahu's Likud party and the Foreign Ministry triggered a policy change.
Ziv Nevo Kulman, Israel's ambassador in Stockholm, told the daily Dagens Nyheter in 2021 that his country had no ties with the Sweden Democrats and had no intention of establishing any. "This is a moral position about far-right parties with roots in Nazism," he said, two months into his term.
He told Haaretz last May: "We are aware of the positive statements by the Sweden Democrats about Israel. But at the same time, the party continues to adhere to extremist positions regarding a ban on brit milah [Jewish ritual circumcision] and the importing of kosher meat, and it has yet to seriously grapple with its neo-Nazi past and with the antisemitism among its members." He said the party's alleged support for Israel was "questionable."
Despite this earlier skepticism, the Israeli Embassy said Tuesday: "As part of a broader review of parties in Europe with which we have not previously had contact, the embassy has held talks with the Sweden Democrats. The initial contacts have largely focused on how the party handles its history and its stance on issues affecting Jewish life in Sweden."
Ziv Nevo Kulman, Photo: Israel's Embassy to Sweden
According to sources familiar with Israeli-Swedish relations, this change of tack was not only the work of Israel. Since the beginning of the war in Gaza, Sweden's center-left has been increasingly hostile toward Israel, and these parties' ties with Jerusalem have significantly weakened. Israel has become a wedge issue between Sweden's center-right coalition and the centrist and left-wing opposition.
According to the sources, the opposition's approach is pushing Israel into the arms of the Swedish populist right. As a result, the Sweden Democrats are increasingly seen as a legitimate party in both Israel and the Jewish world, a major win for the party.
For Sweden's Jewish community, the Sweden Democrats are still considered off-limits, at least officially. The party is not in touch with the community and is not welcome at community events.
In a letter to Israel's foreign minister a year ago, the European Jewish Congress and the Council of Swedish Jewish Communities expressed concerns about a meeting between Israeli ministers and Sweden Democrats visiting Jerusalem. The president of the European Jewish Congress, Ariel Muzicant, and the chairman of the Council of Swedish Jewish Communities, Aron Verständig, wrote that they were "gravely concerned" and referred to the party's "neo-Nazi roots."
Muzicant and Verständig added that the Sweden Democrats' "ideology is still inherently xenophobic even though its representatives claim to be our allies, making an exception for the Jews as a national minority, albeit claiming that Jews cannot be Swedes." They said the party regularly submitted bills to ban "non-medical circumcision," as opponents call it, and the importing of kosher meat.
When asked Tuesday about Israel's apparent policy shift, Verständig told Haaretz that he was notified a few days ago that Israel's Foreign Ministry had instructed the Stockholm embassy to forge contacts with the Sweden Democrats.
"However, we don't have contacts with the Sweden Democrats," Verständig said. "The issue of the Sweden Democrats is one that we discuss regularly, but we haven't changed our position and we still don't have ties with the party."roots
The Sweden Democrats party was founded in 1988 by members of Swedish neo-Nazi and far-right movements. A key figure in the organization was Gustav Ekström, a member of Germany's Waffen-SS, the SS' military arm, during World War II and an activist in the NSAP, the Swedish Nazi party that disbanded in 1950. Other founders were members of white supremacist parties, neofascist and neo-Nazi movements, the Swedish skinhead movement and criminal organizations.
But the neo-Nazi past wasn't the only reason for the Israeli boycott. In recent years party members have spread conspiracy theories and racist, antisemitic and Islamophobic propaganda. In 2021 the Swedish daily Aftonbladet revealed that Jörgen Fogelklou, the party's leader in Sweden's second-largest city, Gothenburg, spread antisemitic and racist statements on social media such as "It is clear that Jews are the root of all evil in the world."
A few years ago, another local party leader in southern Sweden, Jonas Lingvärn, took part in performances by rock bands supporting white supremacy and used the slogan "Skinhead 88" – 88 is shorthand for HH, meaning "Heil Hitler."
The party first entered Sweden's parliament in 2010, and in the 2022 elections it won more than 20 percent of the vote, making it the country's second largest party. Until just a few years ago, the Sweden Democrats were boycotted by parties across the political spectrum.
But after a shift in approach by two center-right parties, the Sweden Democrats became an integral part of the right-wing bloc after elections, without which a center-right government could not be formed. In parliament, the party heads the Foreign Affairs Committee, the Justice Committee and the Industry and Commerce Committee.
נכון, היא חווה בימים אלו את המשבר הקשה ביותר שלה מאז תום מלחמת העולם השנייה. נכון גם, שאירופה הביאה לעולם אכזריות, קנאות ורצח לא פחות משהיא תרמה את הדמוקרטיה, הנאורות והמדע. אפלטון וקאנט, איינשטיין ושייקספיר, באך והביטלס הם רק צד אחד של הסיפור. השני הוא אושוויץ, מסעות הצלב והאינקוויזיציה. ובכל זאת, במחצית השנייה של המאה ה–20 אירופה בנתה את הסידור הפוליטי־חברתי־כלכלי המוצלח ביותר בתולדות האנושות ואפילו היום, בשיא חולשתה, היא מציעה חיים טובים, חופשיים ובטוחים יותר ממה שמציעים הבריונים והדיקטטורים מאמריקה, רוסיה וסין.
אחת המגמות האופנתיות בשיח התקשורתי של השנים האחרונות היא ההכרזה על מותה של אירופה. כולם מדברים על חולשותיה וכישלונותיה של היבשת הישנה. האמריקאים מזלזלים בה, מדירים אותה מהשיחות על אוקראינה ומאיימים עליה במכסים וגזילת שטחים. הרוסים מתעמרים בה ומשגרים נגדה התקפות סייבר ודיס־אינפורמציה. סין, שהיתה הרחק מאחור, מקדימה את אירופה בייצור, בסחר ובתעשייה, תוך שהיא קונה את דרכה לתוך מארג התשתיות והתקשורת שלה.
גם המצב הפנימי לא מזהיר. ההגירה המסיבית והמתחים שהיא יצרה הטילו על היבשת עומס חברתי וכלכלי. הימין הקיצוני מתחזק, הנאציזם חוזר, השמאל שוקע בפוליטיקת זהויות והקמפוסים נכנעו לתעמולה של חמאס. כבר שנים שמיטב המוחות ביבשת מתמחים בעיקר בהספדים: דאגלס מארי כתב על "מותה המוזר של אירופה" ומישל וולבק קרא לזה "כניעה". עמנואל מקרון אמר לסטודנטים בסורבון ש"אירופה עלולה למות", ונגיד הבנק האירופי וראש ממשלת איטליה לשעבר, מריו דראגי, כתב שאם אירופה לא תתעשת היא עומדת בפני "ייסורים איטיים". לפחות בביקורת עצמית לאירופים עדיין יש את זה.
ובכל זאת, למרות המלחמה באוקראינה, הברקזיט, יוקר המחיה, הסגרגציה, קריסת התעשייה, הביורוקרטיה, גלי הפיטורים ומשבר האנרגיה — בעבור אלו שערכים הומניסטיים, ליברליים ודמוקרטיים חשובים להם, אין תחליף לאירופה. ויש סיבות רבות לכך שעולם ללא אירופה הוא עולם מסוכן יותר, שבו חיי אדם יהיו שווים פחות.
הסיבה הראשונה היא החיים עצמם. אם התמזל מזלכם להיוולד באירופה, הסיכוי שתמותו לפני גיל חמש הוא נמוך מאוד — בסך הכל שבעה מקרים מתוך אלף ילדים. באפריקה הסיכון גדול פי עשרה, בדרום־מזרח אסיה הוא גדול פי ארבעה ובאמריקה פי שניים. הסיכוי שלכם להיהרג בתאונות דרכים באירופה הוא בערך חצי מהסיכוי שתיהרגו בתאונה באמריקה או בדרום־מזרח אסיה וקרוב לרבע מזה שבאפריקה. ואם נפצעתם או חליתם, אירופה מובילה על שאר היבשות כמעט בכל הקריטריונים של כיסוי האוכלוסייה בביטוחי בריאות.
אם שרדתם את חמש השנים הראשונות לאחר שנולדתם במדינת OECD שבה החינוך היסודי הוא חובה וזכות בסיסית, ההמשך ללימודים על־יסודיים הוא כמעט מובן מאליו. ברשימת 20 המדינות שבהן אחוז הממשיכים לתיכון הוא הגבוה ביותר — 18 הן באירופה. גם כשבודקים מי ממשיך להשכלה גבוהה, מדינות אירופה מהוות את הרוב בקרב 20 המדינות המובילות.
Screenshot
גם בשוק העבודה כדאי להיות באירופה. הסיכוי של עובד אירופאי לשכר הוגן, תנאי עבודה סבירים, בטיחות טובה ואיזון עם חיי המשפחה, גבוה יותר מזה של עובד בכל מקום אחר. זאת, מפני שהעובדים האירופאים הם המאוגדים ביותר בעולם והמוגנים ביותר על ידי הסכמים קיבוציים.
ברשימת 20 המדינות המאוגדות ביותר, 15 הן אירופיות, ומתוך 20 המדינות שבהן הסכמי עבודה קיבוציים מקיפים את אחוז העובדים הגבוה ביותר, 18 הן אירופיות. כל זאת בעולם שבו מדינות כמו ארצות הברית וארגנטינה מפרקות הלכה למעשה את המדינה, ובאסיה שווקים שלמים מבוססים על עובדי כפייה, עבדים וקורבנות סחר בבני אדם.
לא חסרות סיבות נוספות לחיוניותה של אירופה. מספר הנרצחים על כל 100 אלף תושבים באירופה הוא קצת יותר מ–2, לעומת כ–15 באמריקה וכ–11 באפריקה (באסיה המספר דומה לאירופה, אך חסרים נתונים אמינים ממדינות רבות). אירופה גם אוסרת על עונש מוות ועל עינויים, מגינה על זכויות אדם ומפרידה בין דת למדינה.
מבחינה פוליטית, אירופאים משפיעים על גורלם בצורה מקיפה יותר, מפני שהפוליטיקאים שלהם מתראיינים במגוון אמצעי תקשורת ומספקים תשובות מנומקות גם לעיתונאים שלא תומכים בהם. כשבודקים את מדד חופש העיתונות העולמי זה ברור: מתוך 20 המדינות המובילות, 17 הן אירופיות.
גם באיכות חיי המשפחה, מאפשרות מדינות אירופה את מה שבעבר היה אפשר רק לחלום עליו. בכרכים של אירופה, בוודאי שבמערבה ובצפונה, שני גברים או שתי נשים יכולים ויכולות להחזיק ידיים ולהתנשק בפומבי בלי לעורר תגובות עוינות. נישואים חד־מיניים חוקיים כמעט בכל המדינות וחופשות הלידה הנדיבות ביותר בעולם מאפשרות להורים באירופה לבלות זמן עם ילדיהם ולטפח את התא המשפחתי ללא לחץ כלכלי.
נכון, אירופה חווה בימים אלו את המשבר הקשה ביותר שלה מאז תום מלחמת העולם השנייה. נכון גם, שאירופה הביאה לעולם אכזריות, קנאות ורצח לא פחות משהיא תרמה את הדמוקרטיה, הנאורות והמדע. אפלטון וקאנט, איינשטיין ושייקספיר, באך והביטלס הם רק צד אחד של הסיפור. השני הוא אושוויץ, מסעות הצלב והאינקוויזיציה. ובכל זאת, במחצית השנייה של המאה ה–20 אירופה בנתה את הסידור הפוליטי־חברתי־כלכלי המוצלח ביותר בתולדות האנושות ואפילו היום, בשיא חולשתה, היא מציעה חיים טובים, חופשיים ובטוחים יותר ממה שמציעים הבריונים והדיקטטורים מאמריקה, רוסיה וסין.
נביאי הזעם שנהנים מ"מיטוט הסדר הישן" ומ"חשיפת הצביעות האירופית", אלו ששמחים לאידה של "אירופה שהופכת לאירופיסטאן" ומפנטזים על נקמה באנטישמים, טוב יעשו אם ידמיינו בכנות את העולם ללא אירופה. האם הם באמת רוצים עולם של דמוקרטיה רוסית, שוק העבודה של איחוד האמירויות, ערכים סעודיים, דיפלומטיה קטרית ושיח פוליטי שנקבע על ידי האלגוריתם של אילון מאסק?
Equal rights in a one state solution may appeal to Swedish sensetivities. But in the context of the Israeli-Palestinian conflict, it is a recipe for bloodshed.
Israeli politics can be confusing for those who are used to a system which rewards accountability. One example is that even though Hamas' brutal attack in October 2023 was the biggest tragedy in Israel's history and part of a momentous failure of Israel's leadership, the government is still in place and seems to be stable enough to survive the crises. It's even confident enough to continue its controversial judicial overhaul which many claim is a direct assault against Israel's democracy. When it comes to the conflict with the Palestinians, Netanyahu's government is using the catastrophe as a pretext for going further to the right, perhaps even as an excuse for a future annexation of the West Bank which would be a tragedy for both Palestinians and Israelis who support peace, democracy and freedom.
This is why Standing Together, a grassroot movement of both Jewish and Palestinian Israelis who join hands in working for peace, equality, and social justice is so important. These are exactly the kind of people who can provide hope for Israel's declining peace movement. They can also be excellent partners for actors in the global community who are concerned about developments in the region and want to support positive change. And indeed, two of the movement's leaders are coming to Sweden. When I spoke to one of them, Alon-Lee Green, one of the movement's national coordinators, he told me that the visit's purpose is "to gather support for the fight to end the war, to end the occupation and to achieve Israeli-Palestinian peace".
But it seems not everybody wants to listen. Instead of encouraging Israel's brave opposition, some activists are horrified by the mere thought of Israeli peace fighters. One commentator on social media wrote: " I think it's important that as a movement we keep track of which groups we choose to collaborate with. Standing Together is boycotted". As a self-appointed moral compass, the activist then quotes a text by The Palestinian Campaign for the Academic and Cultural Boycott of Israel claiming that Standing Together is "serving a key role in Israel’s international propaganda strategy". One of the commentators who thanked the writer even added: "we don't recognize Isnotreal!".
Since October 7th the BDS campaign has been gaining support in Sweden. Professors, researchers and students call on their university to cut all ties with Israel, Amnesty cooperates with BDS-Sweden and lists of companies "profiting from the genocide" are all over social media leading to demonstrations and smear campaigns. All this shows what at least part of Sweden's left is all about. The BDS movement claims that Standing Together is serving "Israel’s 75-year-old regime of settler-colonialism and apartheid". Nothing could be clearer – the BDS movement isn't against specific Israeli policies, it isn't against a specific government or a specific war. BDS activists' real problem is the very existence of Israel. When they talk about 75 years of settler colonialism, they're not talking about the 1967 occupation of the West Bank and Gaza, they're talking about the 1948 UN decision to found a Jewish state, and an Arab state, in Palestine. The people who don't want to listen to Israeli peace fighters are doing it simply because they are against peace between Israelis and Arabs. According to them Israelis are the original colonialist sin and they should just disappear.
Do these attitudes belong only to a handful of extremists or are they spreading to Sweden's left as a whole. A good indication is the debate about the so-called two-state solution. Those who still support it, even though it seems almost impossible to achieve, are promoting a solution which includes a compromise between two legitimate national movements. Lately, however, the idea of a one-state solution is becoming popular. Swedish academics are writing texts about one state based on "one citizen-one vote", in the Swedish Left Party congress last May many party members promoted changing the party's position to supporting a one-state solution and further to the left, Fi (the Swedish Feminist Initiative) and the new "Solidarity" party, already took the step. Fi even claims that "Zionism is an imperialist and racist ideology". Anyone who witnessed a pro-Palestinian demonstration during the last few months knows this isn't a minority. The most popular slogan doesn't leave room for doubt – "From the river to the sea Palestine will be free", Not "Palestinians will be free". Palestine means a state – one state, not two, from the river to the sea.
In Sweden's radical left there are those who take it even further. There's a at least one youth movement (RKU) which supports the October 7th "historic offensive in which the Palestinian resistance broke open the prison bars". Another "solidarity movement" (Samidoun) supports the PFLP, an organization which took part in the massacre. In addition, there are plenty left wing-oriented publications which continue to support the narrative which sees Hamas as an anti-imperialist decolonization force. All these movements support a one state solution. Just like Hamas and the most radical Jewish extremists.
One state with an equal vote and equal rights may sound appealing to Swedish sensibilities. Indeed, why not have nothing to kill or die for and no religion too? The only problem is that in the context of the Israeli-Palestinian conflict one state is a receipt for a blood bath. Most Palestinians who support a one state solution mean a Palestinian state. Most Jews who support it mean a Jewish one. The result of such an experiment will either be apartheid or some version of ethnic cleansing or genocide. The only question will be who's killing who.
When I talked to Standing Together's National Coordinator he said that the movement doesn't support a specific model of solution. "We support an Israeli-Palestinian peace", he said, "one that will enable everyone to live in freedom, equality and independence". When it comes to the boycott movement Green says that Standing Together is the largest Israeli movement fighting for peace and against occupation. "We've been protesting all over Israel for 15 months, we arrange aid for Gaza, our activists are fighting settlers who attacked humanitarian aid convoys and we demand an end to the killing", he says, "if anybody wants to argue with us about words that we say or don't say, they can write an essay and perhaps we can discuss it in some lecture in the world of academia. But in the world of politics and actions, the one that we focus on, the BDS statement about us has no influence where we live. It wasn't even translated to Arabic".
The BDS movement leaves no room for Standing Together. It only accepts Israelis who think that their country shouldn't exist. But the men and women of Standing Together are different. They love Israel and they're fighting to make it better. They realize that both Jews and Arabs are there to stay and they promote pragmatic compromises rather than holly wars and abstract ideologies. This is why the Olof Palme Center, the Robert Weil fund and Kulturhuset made the right choice when they invited them to Sweden. Naturally, those who are against Standing Together have the right to protest, but we shouldn’t call them peace activist, we should call them what they really are – dogmatic chaos agents who, if they get what they want, will lead both Israelis and Palestinians to a catastrophic disaster.
בשבוע שעבר נרצח סלוואן מומיקה, שבהזדמנויות שונות שרף ספרי קוראן במסגרת מחאה במספר מקומות בשוודיה. סגנית ראש הממשלה אבה בוש: "אם הוא היה מבקר באופן דומה את הנצרות, ההינדואיזם או היהדות — הוא היה חי כיום".
הרצח שהתרחש ביום רביעי שעבר בעיר סודרטליה, כשלושים קילומטר מדרום־מערב לסטוקהולם, במידה רבה היה ידוע מראש. הקורבן היה סלוואן מומיקה, פליט עיראקי בן 38 ממוצא נוצרי־אשורי, שהגיע לשוודיה ב–2018 והתפרסם בעקבות הפגנות אנטי־מוסלמיות שארגן במדינה, ושבמהלכן שרף ספרי קוראן. מלבד הזעם בקרב הקהילה המוסלמית בשוודיה, מעשי שרפת הקוראן עוררו גם תגובות קיצוניות בעולם. במדינות מוסלמיות פרצו הפגנות סוערות, שגרירות שוודיה בעיראק הותקפה בידי המון זועם ונשיא טורקיה טען שזו אחת הסיבות שהוא מעכב את קבלת שוודיה לנאט"ו. בבלגיה אף נרצחו באוקטובר 2023 שני אוהדי כדורגל בידי אדם שהזדהה עם דאעש וטען שזהו מעשה נקמה בשוודים על רקע עוינותם לאיסלאם.
מטבע הדברים היו למומיקה אויבים רבים, והוא היה מסובך גם עם השלטונות בשוודיה, שכבר החליטו לגרשו מהמדינה, אך נאלצו להימנע מכך בשל האיום על חייו בעיראק. באותם ימים הוא אמר לטלוויזיה השוודית: "יש מחיר על ראשי ואני עלול למות בכל רגע. אחריות המשטרה היא להגן על חיי". פחות משנה וחצי אחר כך התממשה נבואתו. אמנם חמישה בני אדם נעצרו בעקבות הרצח, אך הם שוחררו למחרת ובעת כתיבת שורות אלו אין בידי המשטרה חשוד במעשה.
הרצח היה מזעזע במיוחד, מכיוון שהוא התרחש בעת שידור ישיר של מומיקה בטיקטוק. מומיקה אמר לעוקביו הצופים שהוא יוצא למרפסת לעשן. מיד אחר כך נשמעה ירייה והטלפון נשמט מידיו ונפל על הרצפה. אחר כך נשמעו עוד ארבע יריות. עוקבים שצפו בשידור האחרון של מומיקה סיפרו לתקשורת בשוודיה שהוא "הוצא להורג בכמה יריות". "אני חושבת שעברו 15 עד 25 דקות עד ששמעתי את המשטרה נכנסת לדירה", סיפרה אחת הצופות. "שמעתי איך השוטרים מדברים על דפיברילטורים ושואלים אם יש נשק בדירה, ואז השידור כבה".
הרצח היה יום לפני שמומיקה היה אמור לשמוע את גזר דינו בבית המשפט המחוזי בסטוקהולם, לאחר שהוא ושותפו לארבע מהפגנות שרפת הקוראן — אזרח שוודי ממוצא עיראקי ושמו סלוואן נאג'ם — הועמדו לדין באשמת הסתה. כמה ימים לאחר הרצח בוטל גזר דינו של מומיקה, אך נאג'ם הורשע ונגזרו עליו מאסר על תנאי וקנס. הוא מתכוון לערער לבית המשפט העליון והודיע לכלי תקשורת בשוודיה שהוא "הבא בתור להירצח", מכיוון שיש איומים רבים על חייו.
הרצח של מומיקה, גזר הדין של נג'אם והסעיף שבו הורשע מעוררים מחדש את הדיון הציבורי בשוודיה בשאלת גבולות חופש הביטוי. דיון זה מעורר עניין גם במדינות אחרות, מכיוון ששוודיה היא אחת המדינות שבהן יש לחופש הביטוי הגבלות מעטות מאוד בחוק. אין בה, למשל, חוקים נגד השחתת סמלים דתיים, שרפת דגלים או הפצת אידאולוגיות קיצוניות. חוקי היסוד במדינה מגינים על הבעת דעות, גם דעות קיצוניות כלפי דתות, וכן הם מעניקים מרחב חוקי גדול במיוחד לחופש ההתאגדות, לחופש ההפגנה ולחופש העיתונות. כך לא מנעו הרשויות בשוודיה הפגנות של תנועות נאו־נאציות (דוגמת "תנועת ההתנגדות הנורדית", NMR), אירועים של ארגונים איסלאמיסטיים (דוגמת "חזב א־תחריר"), וגם לא שרפה של ספרי קוראן.
עם זאת, בחוק העונשין של שוודיה יש סעיף האוסר הסתה באמצעות התבטאויות שמאיימות על "קבוצה אתנית או קבוצה אחרת של אנשים בהתבסס על גזע, צבע עור, מוצא לאומי או אתני, אמונה דתית, נטייה מינית או זהות מגדרית". זה הסעיף שבו הורשע נג'אם ושבו מומיקה עמד להיות מורשע.
בעיתון אפטונבלדט (היומון הנפוץ בשוודיה) כתב העיתונאי אוסיאן קנטוול שגזר הדין "סביר", ופירט: "המרחב לבקר דת באופן ענייני ומהימן במסגרת דיון פתוח גדול מאוד. וכן צריך לקבל את העובדה שיש מאמינים שעלולים לתפוס מסר ביקורתי כפוגע. בית המשפט קובע כי הצתת הקוראן כשלעצמה אינה עבירה פלילית, אך במהלך ההפגנות שצוינו בכתב האישום תואר הנביא מוחמד כחולה נפש, אנס, סרסור ופדופיל. ועוד נטען בהן כי ילדים נאנסים במסגדים וכי מוסלמים הם חרקים ותיקנים".
לעומתו, העיתונאי יאנה יוספסון אמר שהוא מופתע מהתפנית הדרמטית שהתחוללה בשוודיה: "ממדינה שבה המשטרה מגינה על זכותו של אדם לשרוף קוראן נהפכנו למדינה שבה, אם זה יקרה שוב, תעצור המשטרה את שורף הקוראן והוא יהיה צפוי למאסר. אני לא הייתי שורף קוראן ולא אהבתי שעשו זאת, אבל הייתי גאה בזכות הניתנת בשוודיה לעשות כך".
היומון אקספרסן ציטט בהקשר זה את דברי אבה בוש, סגנית ראש הממשלה ושרת האנרגיה: "אילו היה סלוואן מומיקה מבקר את הנצרות באופן דומה, אני משוכנעת שהוא היה חי היום. אילו הוא היה מבקר את היהדות, הוא היה חי היום. אילו הוא היה מתבטא ככה בנוגע להינדואיזם, הוא היה חי היום". בוש כינתה את החגיגות שנראו ברשתות החברתיות בעקבות מותו של מומיקה "מבחילות", והוסיפה ש"אם לא ננצח במאבק הערכים הזה, לא נזהה את שוודיה בעוד כמה שנים. אחת הפעולות החשובות כעת היא האפשרות לבטל אזרחות לבני אדם שפועלים בחומרה. אני חושבת ששרפת הקוראן היא דבר נורא, פוגעני, ואינני רואה בכך מעשה מכובד. אבל גם אינני חושבת שצריך למות בגלל זה".
ראש הממשלה אולף קריסטרסון אמר במסיבת עיתונאים שהוא אינו פוסל את ההנחה שגורם זר מעורב ברצח, והצהיר: "השירותים החשאיים מעורבים לעומק בחקירה".
בימים שבהם שרפו מומיקה ונג'אם ספרי קוראן בשוודיה, העלתה המדינה את רמת כוננות הטרור בה לארבע בסולם של חמש. מאז התרחשו כמה תקריות המעוררות חשש למעורבות של גורמים מדינתיים זרים באירועי חבלה וטרור בשוודיה. בכלל זה הועלה חשד שגורמים איראניים יזמו — בעזרת קשרים עם גורמי פשיעה בשוודיה — ירי על שגרירות ישראל בסטוקהולם. הרדיו הממלכתי של שוודיה חשף לפני כשנה שאיראן תכננה לרצוח מנהיגים יהודים בולטים במדינה על ידי שני סוכנים שהוחדרו אליה בזהות בדויה ובמסווה של פליטים.
אירועים אלו, נוסף על גל פשיעה מאורגנת, קמפיינים של דיס־אינפורמציה וחשד ל"מלחמה היברידית" שמפעילה רוסיה בדרך של פגיעה בכבלי תקשורת בים הבלטי ותקיפות סייבר, יוצרים חשש ביטחוני ומתח גאופוליטי במדינה שנהנתה מעשורים רבים של תחושת ביטחון. על רקע זה נהפכו פועלו של מומיקה ומותו האלים להרבה יותר משיעור אזרחות על גבולות חופש הביטוי, ולגורם מערער נוסף בטלטלה שעוברת על שוודיה בשנים האחרונות.
STOCKHOLM – Years before the Nazis rose to power, Hugo Valentin, a prominent member of Stockholm's Jewish community, recognized the dangers of Nazi ideology. A historian and scholar, he warned against the "wild psychosis of hatred" as far back as 1930, and even before the outbreak of World War II, he cautioned against the "total eradication of German Jewry." When the Third Reich began implementing the Final Solution, he was among the first to inform the Swedish public that the Jews of Europe were being annihilated. Already in 1942, he wrote in a Swedish daily newspaper that 700,000 Polish Jews had been murdered, and he continued to report about the mass killings of Jews around Europe over the next few years for the Swedish Jewish Chronicle.
Until his death in 1963, Valentin was considered a leading authority on antisemitism. He connected ancient, medieval, and modern antisemitism and argued that "it is not the Jews who are hated, but an imaginary image of them." A pioneer of Swedish-Jewish studies, Valetin was also a vocal supporter of Zionism and of the young state of Israel. In 2009, nearly half a century after his death, Uppsala University – Sweden's oldest institute of higher education and one of its most prestigious – merged its Center for Multiethnic Studies with the Program for Holocaust and Genocide studies. Since Valentin had been a distinguished scholar of the history of the local Jewish community and antisemitism, as well as Nazism and genocide, it seemed only natural to name the center after him.
And so, the Hugo Valentin Center was established – the only academic center in Sweden named after a Jew. Late last year, the university announced that a decision had been taken to change its name: As of January 1 this year, it would be called the Uppsala Center for Holocaust and Genocide Studies.
Hugo Valentin apparently got cancelled.
"The removal of Valentin's name is part of a dangerous trend of taking antisemitism out of the Holocaust," said Aron Verständig, chairman of the Council of Jewish Communities in Sweden. Speaking with Haaretz, he described the deceased historian as "the foremost writer of Jewish history in Sweden and one of the first to write about the Holocaust."
Pontus Rudberg, an associate professor of history at Uppsala University who was previously affiliated with the center, was also concerned. "It's disgraceful," he said. "It supports the trend that removes Jewish perspectives and Jewish history from Holocaust and genocide studies. It's also disgraceful because you don't remove the name of the person your institution is named after unless he's done something wrong."
Rudberg said he was surprised by the decision-making process. "I was asked by the director of the center for my opinion in a vague way during an informal meeting a week or two before the decision was made," he told Haaretz. "I said I was against it, but I didn't realize it was an actual process, and I found out about the decision, which was made with no informed and open debate, only when it was published just before the Christmas holidays."
In a protest letter addressed to Anders Hagfeldt, vice chancellor of the university, Professor Emeritus Harald Runblom, another Uppsala historian, wrote that "erasing a name in this context is like tearing down a statue, and it raises legitimate questions. Has he become persona non grata? Is there political opportunism behind this?"
Another letter addressed to the vice chancellor, signed by 93 international scholars, warned that erasing Valentin's name could set in motion "a broader trend of distancing Holocaust and genocide studies from Jewish history" and described the move as "an affront to Hugo Valentin's legacy and a diminution of his remarkable contributions." Among those signed on this letter were the distinguished Holocaust historians Christopher Browning and Jan Grabowski.
Weighing in on the controversy, journalist Nathan Shachar recently penned an op-ed in Dagens Nyheter, a leading Swedish daily, titled "Uppsala University embarrasses itself – does not dare to be linked to Sweden's most famous Zionist." "In the difficult reality since October 7, the center wants to tone down its Jewish affiliation for populist reasons of convenience and avoid being associated with the most famous of Swedish Zionists," he wrote.
Rudberg offered a somewhat different explanation for Valentin's erasure. "It's ignorance, rather than bad intentions," he said, "The people who made the decision don't know much about Valentin. They think he was mostly involved in Jewish history and antisemitism studies. They don't understand he was also a pioneer in Holocaust and Genocide studies."
Still, the decision seems to be in line with the current zeitgeist on campus. In November, a group of 131 university members published a letter in the Swedish daily Aftonbladet demanding that the university cuts all ties with Israeli universities "complicit in the genocide."
The letter was the latest in a series of calls at Uppsala to boycott Israel, and although the university's leaders have refused to bow to such demands from student groups, the fact that many professors and researchers support such sanctions against Israel has many Jews on campus feeling uneasy. Since October 7, the Uppsala campus has emerged as a hotbed of the Swedish pro-Palestinian protest movement. On a number of occasions during the past year, students disrupted university activities and the administration made the decision to summon police over what it perceived as threatening disruptions to campus life.
Several Jewish students, who agreed to speak with Haaretz on condition of anonymity, said they felt protests against Israel have crossed the line into antisemitism. They said that posters sighted at demonstrations and encampments on campus over the past year have supported violent resistance and denied Israel's right to exist.
Asked for comment, Elsa Bådagård from Uppsala University's office for Humanities and Social Sciences, issued the following statement: "Uppsala Center for Holocaust and Genocide Studies is a center within the Faculty of Arts, and the decision regarding its name has been made by the faculty board upon request from the board of the Hugo Valentin Center in December 2024.
The different reactions to the name change have been received and noted by the Faculty of Arts. However, since the request originated with the center, the faculty will not overturn its collegial decision on the basis of these opinions. Furthermore, the proposition to change the name has the support of the current employees at the center."
Bådagård insisted that the reason for the name change was that the board wanted it to reflect the primary field of research of the center, which is Holocaust and Genocide Studies. "It was not part of any political agenda, and the name change will not lead to any change regarding the focus of the various activities at the Center," she said, adding that "this is a purely organizational decision, and should not be read as a wish for the Faculty of Arts to distance itself from Hugo Valentin and his work."
Jewish communities worldwide are reeling from a year of hostility from neighbors. But probably nothing matches what the tiny community in Norway has endured.
OSLO – Yael Nilsen has lived in Norway for years, but a year ago, on October 7, she was glued to television broadcasts from her native Israel. So, it was only recently that she discovered how the events of that day were presented to viewers of Norwegian media.
That was when she came across a recording of the main evening news show of NRK, the Norwegian public broadcaster, from October 7. "I watched it," Nilsen relates. "The top headline [on the NRK website] that evening was: 'Strong reactions to Hamas' attacks on Israel; main goal is liberation of Palestinian prisoners, says Hamas spokesman.'" The Israelis who were abducted and killed by Palestinians were mentioned in passing, she notes.
That was the line followed by many of the country's media outlets, both public and commercial. A week after the massacres of Simhat Torah, the official representative of the Palestinian Authority in Oslo (who became an ambassador when Norway officially recognized a Palestinian state in May), said that she wasn't familiar with videos showing people being murdered in their homes. "That is Israeli propaganda, intended to get [the country] a free pass from the international community to attack as it wants," she told a Christian newspaper in an interview that then widely shared on social media.
The Norwegian government, for its part, saw to it that King Harald V, the country's official head of state, did not express condolences to Israel after October 7, because, according to the foreign ministry, it's a "political conflict." Contrary to the other countries of Europe, Norway does not categorize Hamas as a terrorist organization; many in the country view it as a legitimate political player. In an interview with TheMarker, Haaretz's business newspaper, Norway's foreign minister noted that his country maintains relations with both that group and Hezbollah.
Pro-Palestinian demonstrations and rising anti-Israeli sentiment have been widespread during the past year worldwide. But in Norway things appear to have gone somewhat further. Hamas' narrative took hold in broad circles in the country, extending far beyond the radical left and pro-Palestinian activists. What sprang from an anti-Israeli point of departure quickly snowballed in a way that was out of proportion with what other Jewish communities in Europe experienced. Criticism of Israel swiftly took the form of hatred on the street and on social media, and was also directed at Jews in general. Members of the Jewish community say they feel this trend effectively enjoys an institutional tailwind.
Norway's Jews started to report instances of harassment and threats. Graffiti and artworks likening Israel to Nazi Germany cropped up in the public space across the country. A wall drawing in the city of Bergen depicted Anne Frank in a keffiyeh, and openly antisemitic messages soon followed: From the inscription "All Jews out' spray-painted on walls, to an ominous message (in English) in an Oslo Metro station – "Hitler started it. We finis[h]ed it" – accompanied by a swastika.
Graffiti depicting Anne Frank in a Keffiyeh, in Bergen. Töddel / JTA
Norway's tiny Jewish community is badly rattled by what it's experiencing as a lethal blow to its feelings of belonging and security. A visit to Oslo, and conversations with Jews living elsewhere in Norway as well, reveal that the tiny community, which numbers only 1,500, truly feels threatened. Some of those interviewed asked not to have their names published. "The community is isolated because the government is not looking after it and is not condemning the violence it's experiencing," a source who's involved in the Jewish community tells Haaretz, adding, "The government is effectively affirming the discourse of hatred."
The case of A., a Jewish Norwegian woman, illustrates how far things have gone. One of A.'s daughters lives in Israel and serves as an officer in the Israel Defense Forces. At the end of last year, someone found an online video of her daughter, in uniform and speaking Norwegian, and re-posted it on Instagram. Overnight, the life of both daughter and mother became hell.
"Immediately, all [our] social media accounts were flooded with messages, curses, hatred and threats," A. relates. "An influencer and model of Muslim origin posted the video and added the name of my workplace along with pictures of me and my daughter." The threats did not come solely from Palestinians. The account information associated with those who sent the messages, and the messages themselves, suggested that many were not of Muslim or Arab origin.
"Waiting for you to land in Norway, then I'll show you what I and my friends from Hamas will do to you," someone wrote. And there was also: "She's a dirty genocide supporter. I hope she sinks into the sand stained with the blood of Gaza and returns to Norway without arms or legs." As well as a third reading, "Zionist whore, I hope you get a bullet from Hamas."
There was even an initiative to have the authorities place her daughter on trial, like Europeans who fought for ISIS. Separate from that, the Norwegian branch of Save the Children issued a demand that every returning Norwegian who has been in wartime Gaza Strip be questioned by the authorities, in keeping with Norway's "international commitment to prevent genocide."
What did you do?
A.: "I went to the police. In the end, they decided it wasn't criminal and closed the case. I was given an emergency-call button for a certain period, and suggested that I move to different accommodations. To this day I live 'underground.' Still, now everyone knows where I work, and everyone knows my daughter is in the Israeli army. Besides, my daughter lost all her friends in Norway and can't come to visit for fear of her life. I am Norwegian, I love my country, but I am very disappointed. No one can protect me."
A tube station in Oslo
Did you encounter that attitude before October 7, or is it completely new?
"Even if it's worse now, it's not new. My children have had to account for everything Israel has done since they were in first grade." She adds that one of her children was forbidden by a teacher in her school to talk about a family vacation in Israel, so as to avoid "offending other children," and in other instances, teachers told her children that it's alright to be Jewish, but not to talk about Israel.
Others in the Jewish community put forward similar accounts. Rami, for example, has lived in Norway since 2007. Russian-born, he immigrated to Israel in the 1990s and then moved to Norway in the wake of his wife. The couple's daughter and two sons were born in Norway; the family lives not far from Oslo. "Until not long ago, we didn't hide the fact that we are Jews," he says, "but lately we feel the antisemitism, via our children."
The children don't speak Hebrew, he notes, and have never lived in Israel. Nevertheless, his 5-year-old daughter said that children from her kindergarten asked her why she was murdering Palestinian children. "My 13-year-old son is suffering even more," Rami adds. "Children say he's a Jew and harass him. Some of them called out 'Heil Hitler' at him."
A swastika replaces the Star of David on a corrupted Israeli flag flying in Oslo. Credit: Ronen Bahar
History plays an important role here. The Jews, who are today have the status of an official minority in Norway, began to arrive only in the mid-19th century. Until then, Jews were forbidden by law from stepping foot in the country. Immigration, mostly from Eastern Europe, led to the establishment of Jewish communities in Oslo and Trondheim. They suffered a great deal in World War II, when the country was ruled by the fascist Quisling regime, which collaborated with the Nazis. A third of Norway's 2,100 Jews were murdered. They included more than 500 members of the community who were seized by police officers, soldiers and Norwegian volunteers and expelled via ship, then transported by train to Auschwitz. Others perished in camps in Norway and Germany. The survivors were those who fled to Sweden and Britain.
One of the most painful aspects of the situation for the Jewish community is the feeling they have that even the persecution they endured eight decades ago is now being turned against them. Prof. Torkel Brekke, a historian from MF University of Theology, Religion and Society, in Oslo, recalls last year's memorial ceremony for Kristallnacht, held in the capital.
"Norway's Jews felt that the event had been hijacked from them," he relates. "A Norwegian anti-racism organization turned the event into a pro-Palestinian one." Instead of dealing with Nazism, the Holocaust and antisemitism, the event focused on a discussion of the Middle East and political radicalization. The organization of the event was coopted by left-wing groups who were part of the anti-Israeli wave of protests – Israeli flags and Jewish symbols were banned from the ceremony. The Jewish community therefore decided not to participate in the event and held one event of its own, in a synagogue
There's also anger among community members with the Norwegian Center for Holocaust and Minority Studies. Established at the state's initiative with funds belonging to Jews who were murdered in the Holocaust, the center's mission is to map and battle antisemitism in the country. However, in a letter sent recently to the institution, Norwegian Holocaust survivors and their descendants accused it of failing in its duty, maintaining that instead of fighting antisemitism it was positioning itself as a "critic of Israel's policies and military tactics." Moreover, the center is manifesting "bias in its choice of experts, supporting a narrative that is negative toward Israel as a Jewish state."
To which the center's director, Prof. Jan Heiret, stated in response to a query from Haaretz, "Since October 7, we have observed a disturbing increase in antisemitic attitudes and incidents in Norway. This deeply concerns us. The center works daily to fulfill our mandate, which is to conduct research and disseminate knowledge about the Holocaust, antisemitism, genocide and related human-rights violations, as well as the conditions of minorities in Norway."
"We were promised certain things as Jews and as citizens of Norway who have a specific history," says Leif Knutsen, a Jewish-Norwegian activist and professional media monitor. "All of this collapsed within hours on October 7." Knutsen talks about the disparity between the expectations from Norwegian society – with its democratic and liberal values – and the situation as it is being experienced by the country's Jews in practice.
There were in fact portents, he notes, including threats, disturbances and antisemitic remarks in periods of earlier Israeli military operations in the Gaza Strip and Lebanon. "Despite these events, there was still a sense of safety," Knutsen points out. "But on October 7 we realized that the social contract we had as a minority in Norway would not be honored. This is a harsh reality because we are barely holding on as it is. The community's institutions are run by volunteers, it's hard to fill all the roles, the pressure is immense, and the task of maintaining all the institutions is really hard," even in normal times.
There are indications of a community in trauma, Knutsen believes, as Jews cope with extremely hostile media, intolerable remarks, provocations and harassment. "After October 7," he continues, "I conducted a survey among Norwegian Jews and received responses from about 150 people. Half the respondents said they were considering leaving the country, and more than 90 percent said the Norwegian authorities don't understand what antisemitism is. "If the Jewish community disappears from Norway, it would be a tragedy," says Knutsen. "It would be just one sad episode among many in Jewish history, but it would be a catastrophe for Norway. This is why I am mostly concerned – not necessarily as a Jew, but as a Norwegian patriot," he concludes.
Prof. Brekke concurs. "Something broke on October 7. Norwegian Jews today feel vulnerable and betrayed by society. They are constantly told what they should think about the [Palestinian] conflict. If they do not condemn Israel, they are told they are 'Jews in the wrong way.' There are public figures and politicians who support Hamas, and far-right extremists and neo-Nazis who supported the October 7 massacre. It's not surprising, then, that the country's Jews are questioning their place in Norwegian society."
The sources of Norwegian hostility toward Israel go back to the late 1960s and early 1970s, Brekke explains. "After World War II and Israel's establishment, Norway's clear stance was opposition to antisemitism and support for the young Jewish state," he says. "However, pro-Palestinian attitudes began to gain momentum after the Six-Day War, and pro-Palestinian leftist movements, including Marxist and Maoist groups, tried to push the more moderate social-democratic left in that direction. Although similar trends occurred in other countries, there are unique elements in Norway that led to the entire Norwegian left adopting this stance.
"From the late 1970s, for 20 years, Norway sent over 20,000 soldiers to serve in UNIFIL (United Nations peacekeeping forces), in Lebanon. As a result, that generation had a feeling that Norway possessed special knowledge of the region. I see this as Norwegian arrogance. You can also add Norway's involvement in the Oslo Accords. When the accords collapsed, the anti-Zionist movement simply spiraled out of control."
The most distinctive factor in Norway, says Brekke, is the impact of trade unions on the shaping of the country's foreign policy. "More than one million Norwegians, about a fifth of the population, are members of unions. In recent decades, these unions have cultivated a grassroots culture that is strongly anti-Israel and anti-Zionist. This movement is deeply tied to the [ruling] Norwegian Labor Party, both organizationally and ideologically, which gives the unions considerable influence over Norway's foreign policy." This anti-Zionism, Brekke argues, has turned into a type of antisemitism.
According to Dr. Cathrine Thorleifsson, from the social anthropology department of the University of Oslo, a genuine problem exists in Norway when it comes to understanding the new antisemitism, which is Israel-related. Norway's Jews, explains Thorleifsson – who has lived in Israel and speaks Hebrew – are in a vulnerable position and encounter antisemitism in various milieus: conventional media, social media and the public space. In the course of her research into the life of Norway's Jews in the 21st century, Thorleifsson has uncovered much prejudicial thinking about the community and about Israel. In one survey she conducted, half the respondents expressed the belief that Israel's attitude toward treatment of the Palestinians is no better than the way the Jews were treated in the Holocaust.
In Thorleifsson's view, the country's political discourse plays a crucial role in this regard. "Norway is a small country," she observes, "and its political discourse is still evolving. There is conformity, a lack of diverse voices expressing different experiences, and insufficient democratic tools to protect minorities." Norwegian politics espouses "a very pro-Palestinian attitude," she adds. "In certain activist circles, Hamas' attack is considered legitimate resistance, and the word 'terrorism' is not used where it should be. Norwegian conformity hides the antisemitism linked to Israel, as well as the misinformation and political violence that fuel it."
Cathrine Thorleifsson, Photo: University of Oslo
Israeli-born Ilan Sharoni, who lives in Stavanger, a city in the country's southwest, has been in the country since 1988. "I live here, my children and grandchildren live here, and I am very worried," he says. The chief culprit is the media, he avers. "Day after day on television, for decades now. Whoever doesn't condemn Israel is condemned as a supporter of genocide. Everything just blew up after October 7. The anti-Israeli approach, which was always part of domestic politics, has now become fatal."
To which Yaniv, a resident of Oslo who works and teaches in the field of art, adds, "When I speak to people who discover that I am from Israel, they stop talking or even choke. Afterward, they sometimes return to apologize." Yet, he says he has heard on more than one occasion the view that Israel is a criminal country that should not exist.
Ahead of the events marking the first anniversary of October 7, security around Jewish institutions in the country was beefed up by authorities. Pro-Palestinian demonstrations were held opposite the community memorial assemblies in Oslo and Bergen. In Oslo, models of Hamas' Qassam rockets, painted green, white and red, were raised. In a demonstration held in Bergen under the slogan "A Year since the Al-Aqsa Flood" (as Hamas called the attack on Israel), demonstrators burned Israeli flags. The police asked participants in rallies of support for Israel not to go home in groups because it would be "difficult to protect them."
Many in the Jewish community understand where the criticism of Israel is coming from. But even so, on March 8 this year, International Women's Day, a group of Jews, women and men, hoped they would be able to demonstrate in solidarity with women around the world in a large event that was set to take place in Oslo.
Yael Nilsen, the longtime Norway resident who has taken part in the international effort for the return of the Gaza hostages, contacted the organizers and asked to join the event. Together with her friends, she requested that the acts of rape that were perpetrated on October 7 and the condition of the abducted Israelis be brought to public awareness.
International Women's Day event in Oslo during which Jewish activists were met with hostility.Credit: Pål Holden
"Those issues are barely discussed in the Norwegian media," says Nilsen. "We thought that by joining the large-scale event of International Women's Day, we would be able to introduce the subject of the sexual violence and the awful condition of the abducted Israelis into the Norwegian discourse."
Initially, it didn't look like there would be a problem. One of the slogans that had been decided on for the demonstration dealt with the weaponizing of rape, so there was compatibility between the content of the demonstration and the goals of Nilsen's group. "And the fact is that when I contacted the organizers, they said that the program was already set, but that we would be able to join the group that would march under the slogan 'Fighting rape as a weapon.' To be certain, I made sure that the organizers knew that we would be carrying photographs of the abducted women, and I also asked them to confirm that the security arrangements would ensure that we would be safe with our Jewish symbols. Everything looked to be in order."
The group consisted of 40 to 50 people, most of them local Jews, Israelis and a few supporters. Nilsen made sure that no one would be carrying an Israeli flag and that everyone was clear about the message. "It was important for us to focus on the sexual violence, so we dispensed with Israeli flags. But to identify the women as Israelis, we had a blue-and-white banner with the inscription '#MeToo Unless you're a Jew,' together with graphics of a Star of David made out of women's undergarments and a triangle of blood, which was also used internationally in similar demonstrations."
The group knew they might encounter hostility. "Our symbols often generate hatred and aggression in Norway," Nilsen notes. "There is a large Muslim community here, and during that period there were demonstrations against Israel every day. Some of them crossed the thin line between anti-Israel views and antisemitism. So we were worried, but we got confirmation from the organizers, and because we didn't represent Israel, and the demonstration was supposed to deal with something that all of Norway could agree on – opposition to the use of violence against women as a weapon – we hoped for the best."
The hostile reaction manifested almost immediately. Initially, the group was refused entry to the event and had to prove that they had the organizers' authorization to participate. "One of the organizers went on shouting and cursing, and then took one of our signs and threw it on the ground," Nilsen recalls. "After the police made sure he couldn't get close to us, more and more organizers told us that our message conflicted with the messages of the event.
"They looked at us with hatred and disgust, and started to shout that we were Zionists and fascists. Then the crowd joined in with slogans and rhythmic chanting that we were already used to, like 'Murderers,' 'No to Zionists in our streets' and 'From the river to the sea, Palestine shall be free.'"
They avoided getting into a direct confrontation, Nilsen relates, "and we instructed our group not to scatter and not to respond. But when the atmosphere heated up, some of the other demonstrators – Norwegian men and women of my age – approached the members of the group very closely, and whispered into their ear things like 'child murderer' and skadedyr' ['parasites' in Norwegian]. "I've had anti-Israeli calls shouted at me in the past," Nilsen continues. "But this time it was very different. The hatred came from people I thought we shared basic values with. The feeling was that we were being canceled as human beings. We weren't women and men – we were the embodiment of evil."
The question of whether the attack on Israelis in Amsterdam last month was an isolated incident or the beginning of a trend is critical to Israel's relationship with the rest of the world and the future of Europe's Jews. And according to several Israeli media outlets, two days after the incident in Amsterdam, a similar incident occurred in another European capital.
The online news site Mako reported that Jews were attacked "in Stockholm, the capital of Sweden, during a ceremony commemorating the Kristallnacht pogrom." It said anti-Israel demonstrators yelled derogatory names at the ceremony's participants, snatched their Israeli flags, tore them up and threw them into the river.
The report was accompanied by a video titled "the difficult footage from Sweden." It shows police officers chasing a woman and arresting her. Channel 14 News added analysis and superlatives. "Antisemitism is having a feast day," it reported. "Pro-Palestinians brutally attacked Jews who gathered to mark the anniversary of Kristallnacht in Stockholm." The same news item, with some variations, appeared in other media outlets and was widely circulated on social media.
Meanwhile, in the real world, what happened in Stockholm is indeed troubling, but for different reasons. First, no ceremony commemorating Kristallnacht took place there. Second, no Jews were attacked. Third, this false information was disseminated by people who counted on the media to spread the lie, thereby providing them with free political propaganda. And they were right. The Swedish media refused to buy the goods, but the Israeli media sure did (I might add, for the benefit of Mako's investigative reporters, that Stockholm doesn't have a river).
What actually happened in Stockholm that night was revealed by Swedish investigative reporter Jonathan Leman in Expo magazine (which defines itself as fighting "racist ideas, myths and conspiracy theories"). On the evening of November 9, a pro-Palestinian march took place in central Stockholm. Such demonstrations have been happening in Sweden for more than a year now. The marchers chant slogans that some people (myself included) see as antisemitic, and they are filled with hatred for Israel. But usually, they are completely nonviolent.
This demonstration was the same, aside from one difference – the protest march was joined by a guest riding a bike, who was widely filmed by videographers broadcasting from the scene. One of them is known to work with media outlets identified with the Sweden Democrats, a populist right-wing party that has a neo-Nazi past.
The demonstrators immediately realized that the bike rider wasn't one of theirs. She was an older woman who spoke with the videographers and attracted attention because she had an Israeli flag attached to her bike (as well as the Finnish flag and Iran's flag from before the Islamic Revolution). She also had a loudspeaker through which she played Hebrew songs like "Am Yisrael Chai" and a megaphone via which she proclaimed that "Hamas murdered all the homosexuals in Gaza" and "Hamas planned to annihilate all the Jews."
At first glance, she appeared to be a courageous warrior who supports Israel. And that is indeed how she was depicted in reports from the videographers who were there. But this isn't true. As Expo discovered, the woman is actually a far-right activist. On social media, she spreads a mixture of antisemitism, Holocaust denial and conspiracy theories about the coronavirus, an Islamic takeover of Europe and the destructive power of Sweden's Jews, who "want to destroy the Nordic peoples" and constitute "a metastasizing cancer."
So why was she demonstrating against the Palestinians and seemingly supporting Israel? Anyone who tries to impose order on this eccentric activist's political theories will discover that her support for Israel stems from her hatred of Jews and Muslims in Europe. Despite her ideological hatred of Zionism, she wants the Nordic states to be free of Muslims and Jews, so she supports their expulsion. This isn't love of Zion, but radical racism and antisemitism.
The bike rider's appearance at the demonstration had the potential to cause an outbreak of rioting. But that didn't happen. Granted, there was some anger, but the organizers worked to calm it. At the end of the demonstration, one demonstrator grabbed the woman's Israeli flag, threw it off a bridge and was arrested on the spot. The headline the right-wing media gave this incident was "On the day we remember Kristallnacht, a Palestinian activist stole an Israeli flag and threw it into the water." What happened next is fascinating. People posting on numerous X, Instagram and Facebook accounts in several countries began adding details, limited only by their imaginations.
A ceremony that never took place was invented, groups of Jews who were attacked were created ex nihilo, one flag became many flags, and on some accounts, it was no longer flags that thrown into the freezing water of the Baltic Sea, but Jews. Anger boiled over, and there were thousands of shares and comments in groups with hundreds of thousands of members. When all this reached the Israeli media, the makeover was complete – the inventions became news. Even their rejection of the original videographer's false information didn't change anything.
Two conclusions can be drawn from the incident in Stockholm. First, the support Israel's government has found in Europe's far right is a broken reed. Beneath the hatred of Arabs and the nationalist fervor that the government likes so much lies a thick layer of antisemitism that cannot be mistaken. Second, the battle that honest politicians on all sides must join is the battle against the agents of chaos who create a world in which instead of truth and lies, there are only narratives.
The worship of likes and internet traffic, media outlets that dispense with checking facts and operators of trolls and bots aren't a threat to the opposition or the governing coalition. Rather, they are threat to the very existence of a free society.
The question of whether last month's attack on Israelis in Amsterdam was an isolated incident or the beginning of a trend remains critical. Yet anyone who reports on imaginary pogroms is not only undermining the media's credibility, but also creating a situation in which nobody will believe in or deal with the real ones.
יעל נילסן חיה כבר שנים בנורבגיה, אבל לפני שנה, ב–7 באוקטובר, היא היתה צמודה לשידורי הטלוויזיה הישראלית. רק באחרונה התברר לה איך נראו אירועי אותו היום אצל כל מי שצפה באירועים בתקשורת הנורבגית. "לא מזמן מצאתי את השידור הציבורי הנורבגי (NRK) וצפיתי בו", מספרת נילסן. "הכותרת באותו ערב היתה: 'תגובות חזקות להתקפות חמאס על ישראל; המטרה העיקרית היא שחרור אסירים פלסטינים, כך אומר דובר חמאס'". האזרחים הישראלים שנחטפו ונהרגו על ידי פלסטינים, היא אומרת, הופיעו כהערות אגב.
הקו הזה התפשט ברוב כלי התקשורת. הנציגה הרשמית של הרשות הפלסטינית באוסלו (שהפכה לשגרירה כשנורבגיה הכירה רשמית במדינה פלסטינית בחודש מאי) אמרה שבוע אחרי הטבח שהיא לא מכירה סרטונים שרואים בהם אנשים נרצחים בבתיהם. "זוהי תעמולה של ישראל שמבקשת לקבל מהקהילה הבינלאומית יד חופשית לתקוף כפי שהיא רוצה", טענה בראיון שהתפרסם בעיתון יומי נוצרי והופץ ברשתות. ממשלת נורבגיה עצמה אף הקפידה שמלך נורבגיה, ראש המדינה, לא יביע תנחומים כלפי ישראל אחרי הטבח, מכיוון שזהו "סכסוך פוליטי". בניגוד לשאר מדינות אירופה, נורבגיה כלל לא מכירה בחמאס כארגון טרור, והוא נתפס בקרב גורמים רבים במדינה כפרטנר לגיטימי. בראיון ל"דה־מרקר", אף אמר שר החוץ הנורבגי שהמדינה מקיימת קשרים עם חמאס וחיזבאללה.
הפגנות פרו־פלסטיניות וסנטימנט אנטי־ישראלי גובר אפיינו בשנה האחרונה כמעט את כל העולם. אלא שבנורבגיה, כך, נראה, הדברים הלכו כמה צעדים רחוק יותר. הנרטיב של חמאס תפס אחיזה במעגלים רחבים במדינה, הרבה מעבר לאנשי שמאל רדיקלי ופעילים פרו־פלסטינים. ומה שהחל מנקודת מוצא אנטי־ישראלית הפך במהרה לכדור שלג חריג בממדיו ביחס למה שחוות קהילות יהודיות אחרות באירופה. הביקורת על ישראל הפכה מיד לשנאה ברחוב וברשתות החברתיות, ולתחושת חברי קהילה היהודית במדינה, השנאה הזאת זוכה הלכה למעשה לרוח גבית ציבורית וממסדית.
יהודים החלו לדווח על הצקות, הטרדות ואיומים. ציורי גרפיטי ועבודות אמנות המשוות בין ישראל לגרמניה הנאצית החלו להופיע במרחב הציבורי ברחבי המדינה. זה התחיל מציור קיר בברגן של אנה פרנק עטופה בכאפייה, והמשיך למסרים אנטישמיים של ממש: מריסוס הכתובת "כל היהודים החוצה" ועד כתובת מלווה בצלב־קרס בתחנת רכבת תחתית באוסלו, שקוראת לסיום העבודה של היטלר.
צלב קרס במקום מגן דוד בדגל ישראל שנתלה באוסלו. צילום: רונן בכר.
חברי הקהילה היהודית הקטנטנה של נורבגיה חשים פגיעה אנושה בתחושת הביטחון והשייכות שלהם. ביקור באוסלו ושיחות עם יהודים שחיים בנורבגיה מגלים שהקהילה, שמונה רק כ–1,500 איש, נמצאת תחת תחושת איום של ממש. חלק מהמרואיינים אף חששו להיחשף בשמם. "הקהילה מבודדת כי הממשלה לא דואגת לה ולא מגנה את האלימות כלפיה", סיפר למוסף "הארץ" גורם המעורה בקהילה היהודית. "הממשלה מאשרת למעשה את שיח השנאה".
סיפורה של א', יהודייה נורבגית, ממחיש את הקיצוניות שאליה הגיעו הדברים. אחת מבנותיה של א' חיה בישראל ומשרתת כקצינה בצה"ל. בסוף השנה שעברה מישהו מצא ברשת סרטון של בתה במדים, שבו היא מדברת נורבגית, והפיץ אותו באינסטגרם. מרגע זה הפכו חיי הבת והאם לגיהנום. "כל חשבונות הרשתות החברתיות שלנו התפוצצו בקללות ואיומים", מספרת א'. "דוגמנית נורבגית אפילו צירפה לסרטון את שם מקום העבודה שלי וגם תמונות שלנו". האיומים לא הגיעו רק מהצד הפלסטיני. עיון במכשיר הסלולרי של א' מעלה שרבים ממי ששלחו לה את ההודעות אינם ממוצא מוסלמי או ערבי.
"מחכה שתנחתי בנורבגיה, אז אראה לך מה אני וחבריי מהחמאס נעשה לך", כתב אחד. אחרים הוסיפו: "היא תומכת רצח עם מלוכלכת, מקווה שתשקע בחול האדום מדם של עזה ושתחזור לנורבגיה בלי ידיים ורגליים", "זונה ציונית, מקווה שתקבלי כדור מחמאס". אפילו צצה יוזמה שביקשה להעמיד את בתה לדין, כפי שמעמידים אירופאים שנלחמו בשורות דאע"ש. יש אפילו ארגון בשם "Save the Children Norway", שדרש שכל נורבגי שחוזר מהמלחמה בעזה ייחקר בידי הרשויות.
אנה פרנק בכאפייה, בברגן. Töddel / JTA
מה עשית?
"הלכתי למשטרה. הם החליטו שזה לא פלילי וסגרו את התיק. קיבלתי כפתור מצוקה לתקופה מסוימת, ואמרו לי שכדאי שאעבור דירה. עד היום אני חיה במחתרת. עכשיו כולם יודעים איפה אני עובדת וכולם יודעים שהבת שלי בצבא בישראל. חוץ מזה, בתי איבדה את כל חבריה בנורבגיה והיא לא יכולה לבוא לבקר מחשש לחייה. אני נורבגית, אני אוהבת את המדינה שלי, אבל אני מאוד מאוכזבת. אף אחד לא מגן עליי".
האם נתקלתם ביחס כזה גם לפני 7 באוקטובר או שזה חדש לגמרי?
"גם אם זה גרוע יותר עכשיו, זה לא חדש. הילדים שלי היו צריכים לתת דין וחשבון על כל דבר שישראל עשתה מאז שהם בכיתה א'". לדבריה, לאחד מילדיה אסור היה לספר על חופשה בארץ כדי לא לפגוע ברגשות של ילדים אחרים. במקרים אחרים אמרו לילדיה שזה בסדר להיות יהודי. אבל לא בסדר לדבר על ישראל.
יהודים נורבגים נוספים מספרים על תחושות דומות. רמי, למשל, חי בנורבגיה מאז 2007. הוא יהודי ממוצא רוסי שעלה לישראל בשנות ה–90 והיגר לנורבגיה בעקבות אשתו. לשניים יש בת ושני בנים שנולדו בנורבגיה והם חיים לא רחוק מאוסלו. "עד לאחרונה לא הסתרנו שאנחנו יהודים", הוא מספר. "אבל בזמן האחרון אנחנו מרגישים את האנטישמיות דרך הילדים שלנו". לדבריו, הילדים לא מדברים עברית והם מעולם לא חיו בישראל, ובכל זאת בתו בת החמש סיפרה שילד מהגן שלה שאל אותה למה היא רוצחת ילדים פלסטינים. "בן ה–13 סובל עוד יותר", מוסיף רמי. "ילדים אומרים שהוא יהודי ומציקים לו. ילדים קראו לעברו 'הייל היטלר'".
ההיסטוריה משחקת כאן תפקיד חשוב. היהודים, שנחשבים כיום למיעוט רשמי בנורבגיה, הגיעו למדינה רק באמצע המאה ה–19. עד אז כניסת יהודים היתה אסורה בחוק. ההגירה, בעיקר ממזרח־אירופה, הובילה להקמתן של קהילות יהודיות באוסלו ובטרונדהיים. קהילות אלו נפגעו מאוד במלחמת העולם השנייה, כשהמדינה נשלטה על ידי משטר קוויזילנג הפשיסטי, ששיתף פעולה עם הנאצים. מתוך כ–2,100 יהודים, שליש נרצחו. יותר מ–500 איש נתפסו בידי שוטרים, חיילים ומתנדבים נורבגים וגורשו באונייה, משם נלקחו ברכבת לאושוויץ. אחרים נספו במחנות אחרים בנורבגיה ובגרמניה. השורדים היו אלו שנמלטו לשוודיה ולבריטניה.
אחד הדברים שכואבים לחברי הקהילה היהודית הוא התחושה שאפילו הרדיפה שעברו משמשת כעת נגדם. פרופ' טורקל ברקה, היסטוריון באוניברסיטת MF באוסלו, מספר למשל על טקס ההנצחה לליל הבדולח שהתקיים באוסלו בשנה שעברה. "יהודי נורבגיה הרגישו שחטפו להם את האירוע", הוא מספר. "ארגון נורבגי נגד גזענות הפך את האירוע לאירוע פרו־פלסטיני". במקום לעסוק בנאציזם, בשואה ובאנטישמיות, האירוע עסק במזרח התיכון ובהקצנה פוליטית. לארגון האירוע צורפו ארגוני שמאל שהם חלק מגל המחאות האנטי־ישראלי, ולא ניתן היה להניף בו דגלי ישראל ואפילו לא להציג סמלים יהודיים. הקהילה היהודית החליטה אפוא לקיים אירוע משל עצמה, בבית כנסת.
תחושות קשות עולות מאנשי הקהילה גם כלפי "המרכז הנורבגי ללימודי שואה ומיעוטים". המרכז, שהוקם באמצעות כספים של יהודים שנרצחו בשואה, אמור לעסוק במיפוי האנטישמיות במדינה ובמאבק בה. אלא שמכתב ששלחו באחרונה ניצולי שואה נורבגים וצאצאים של קורבנות שואה מאשים את המרכז כי הוא נכשל בתפקידו, וכי במקום להילחם באנטישמיות הוא "מיצב את עצמו כמבקר של המדיניות והטקטיקות הצבאיות של ישראל". בנוסף, לטענת המכתב, המרכז "מפגין הטיה בבחירת מומחים, התומכת בנרטיב שלילי כלפי ישראל כמדינה יהודית".
תחנת רכבת תחתית באוסלו
מנהל המרכז, פרופ' יאן היירט, אמר על כך בתגובה: "אנו עדים לעלייה מטרידה בעמדות ובאירועים אנטישמיים בנורבגיה. זה מדאיג אותנו מאוד. המרכז פועל יום־יום כדי לממש את המנדט שלנו לחקור ולהפיץ ידע על השואה, אנטישמיות, רצח־עם והפרות זכויות אדם הקשורות לכך, כמו גם על מצבם של מיעוטים בנורבגיה".
"הובטחו לנו דברים כאזרחי המדינה וכיהודים שיש להם היסטוריה מסוימת", אומר לייף קנוטסן, פעיל בקהילה היהודית במדינה. "כל זה קרס תוך שעות ב–7 באוקטובר". קנוטסן מדבר על הפער בין הציפיות מהחברה הנורבגית — על ערכיה הדמוקרטיים והליברליים — לבין המציאות כפי שחווים אותה היהודים במדינה בפועל. היו אמנם סימנים מקדימים, הוא אומר, כמו איומים, התפרעויות והתבטאויות אנטישמיות בתקופות של מבצעים צבאיים ישראליים בעזה ובלבנון. "למרות ההתרחשויות האלו, היתה תחושה שאנחנו מוגנים. אבל כבר ב–7 באוקטובר הבנו שהחוזה החברתי לא יכובד. זו מציאות קשה מכיוון שאנחנו בקושי מחזיקים מעמד גם ככה. המוסדות של הקהילה מוחזקים בהתנדבות, הלחץ עליהם גדול והמשימה להמשיך לקיים אותם קשה. אחרי 7 באוקטובר קיימתי משאל בקרב יהודים נורבגים. מתוך 150 איש, כמחצית אמרו שהם שקלו לעזוב את המדינה. יותר מ–90% מהם אמרו שהרשויות בנורבגיה לא מבינות מהי אנטישמיות".
קנוטסן מספר על סממנים לקהילה בטראומה, שחווה תקשורת עוינת מאוד, התבטאויות בלתי נסבלות, הצקות והטרדות. "אם הקהילה היהודית תיעלם מנורבגיה זו תהיה טרגדיה", הוא אומר. "זו תהיה אפיזודה עצובה אחת מרבות בהיסטוריה היהודית, אבל זו תהיה קטסטרופה עבור נורבגיה. אני מודאג. לא כיהודי דווקא, אלא כפטריוט נורבגי".
"משהו נשבר ב–7 באוקטובר", אומר גם פרופ' ברקה. "יהודי נורבגיה מרגישים היום פגיעים ונבגדים. כל הזמן אומרים להם מה הם אמורים לחשוב על הסכסוך. אם הם עצמם לא מגנים את ישראל, מסבירים להם שהם 'יהודים בצורה לא נכונה'. יש כאן אנשי ציבור ופוליטיקאים שתומכים בחמאס, וגם ימין קיצוני וניאו־נאצים שתמכו בטבח ב–7 באוקטובר. לכן זה לא מפתיע שיהודי נורבגיה שואלים את עצמם על מקומם בחברה הנורבגית".
טורקל ברקה. צילום: CF – Wesenberg/Kolonihaven.no
ברקה מסביר כי שורשי העוינות הנורבגית כלפי ישראל התחילו בסוף שנות ה–60 ותחילת שנות ה–70. "אחרי מלחמת העולם השנייה והקמת מדינת ישראל, העמדה הנורבגית הברורה היתה התנגדות לאנטישמיות ותמיכה במדינה היהודית הצעירה", הוא אומר. "עם זאת, עמדות פרו־פלסטיניות החלו לצבור תאוצה אחרי מלחמת ששת הימים, ותנועות שמאל פרו־פלסטיניות, כולל קבוצות מרקסיסטיות, ניסו לדחוף את השמאל המתון הסוציאל־דמוקרטי לכיוון הזה. למרות שמגמות דומות התרחשו במדינות אחרות, ישנם גורמים ייחודיים לנורבגיה שהובילו לכך שכל השמאל הנורבגי אימץ את הגישה הזאת. מסוף שנות ה–70, במשך 20 שנה, נורבגיה שלחה יותר מ-20 אלף חיילים לשירות בכוחות יוניפי"ל בלבנון. זה יצר תחושה בקרב הדור הזה שנורבגיה מחזיקה בידע ייחודי על האזור. אני רואה זאת כיוהרה נורבגית. אפשר להוסיף לזה את המעורבות הנורבגית בהסכמי אוסלו. כשההסכמים הללו קרסו, התנועה האנטי־ציונית פשוט יצאה משליטה".
לדברי ברקה, הגורם הייחודי ביותר בנורבגיה הוא ההשפעה של האיגודים המקצועיים על עיצוב מדיניות החוץ של המדינה. "יותר ממיליון נורבגים, כחמישית מהאוכלוסייה, הם חברים באיגודים המקצועיים. בעשורים האחרונים איגודים אלו טיפחו תרבות מאוד אנטי־ישראלית ואנטי־ציונית. תנועה זו קשורה קשר עמוק למפלגת העבודה הנורבגית, הן מבחינה ארגונית והן מבחינה אידיאולוגית. זה נותן לאיגודים השפעה רבה על מדיניות החוץ של נורבגיה". האנטי־ציונות הזאת, אומר ברקה, הפכה לסוג של אנטישמיות.
בעיני פרופ' קתרין ת'ורלייפסון מהמחלקה לסוציולוגיה ואנתרופולוגיה באוניברסיטת אוסלו, בנורבגיה יש בעיה של ממש בהבנה של האנטישמיות מהסוג החדש, זו הקשורה לישראל. ת'ורלייפסון, שחיה בעבר בישראל ודוברת עברית, מסבירה שיהודים במדינה נמצאים במצב פגיע ונתקלים באנטישמיות בסביבות רבות — בתקשורת, ברשתות חברתיות ובמרחב הציבורי. ת'ורלייפסון, שחוקרת את החיים היהודיים בנורבגיה במאה ה–21, גילתה דעות קדומות רבות על יהודים ועל ישראל. בסקר שערכה באחד ממחקריה, מחצית מהמשיבים סברו שהיחס של ישראל לפלסטינים לא טוב יותר מזה שהיהודים זכו לו בשואה.
קתרין ת'ורלייפסון , צילום: University of Oslo
לפי ת'ורלייפסון, השיח הפוליטי במדינה משחק תפקיד מכריע. "נורבגיה היא מדינה קטנה והשיח הפוליטי שלה עדיין בהתהוות. יש בה קונפורמיות, מחסור בקולות מגוונים שמבטאים חוויות שונות, וחסרים לה כלים דמוקרטיים להגנה על מיעוטים". לדבריה, בפוליטיקה הנורבגית יש גישה מאוד פרו־פלסטינית. בחוגים אקטיביסטיים מסוימים מתקפת חמאס נחשבת התנגדות לגיטימית, והמילה "טרור" לא נאמרת במקומות שבהם היא צריכה להיאמר. הקונפורמיות הנורבגית מסתירה את האנטישמיות הקשורה לישראל ואת הדיסאינפורמציה והאלימות הפוליטית שמתדלקת אותה".
יום האישה באוסלו, שבו פעילים יהודים התקבלו בשנאה. צילום: Pål Holden
"אני חי כאן, ילדיי ונכדיי חיים כאן, ואני מודאג מאוד", אומר אילן שרוני, שחי בנורבגיה מאז 1988 ומתגורר בעיר סטבנגר בדרום־מערב המדינה. שרוני מזהה את התקשורת הנורבגית כאשמה עיקרית. "זה יום־יום בטלוויזיה כבר עשורים. מי שלא מגנה את ישראל מגונה כתומך ברצח־עם. הכל פשוט התפוצץ אחרי 7 באוקטובר. הגישה האנטי־ישראלית, שהיתה תמיד חלק מהפוליטיקה הפנימית, עכשיו הפכה להיות ממארת".
"כשאני מדבר עם אנשים שמגלים שאני מישראל, הם מפסיקים לדבר או אפילו נחנקים", מוסיף יניב, מרצה באקדמיה שחי באוסלו ועובד בעולם האמנות, "אחר כך הם לפעמים חוזרים להתנצל". לדבריו, כבר אמרו לו שישראל היא מדינת פשע שבכלל לא צריכה להתקיים.
בשבוע שעבר, לקראת ציון אירועי 7 באוקטובר, תוגברה האבטחה סביב מוסדות יהודיים במדינה. מול עצרות הזיכרון שנערכו באוסלו ובברגן נערכו הפגנות פרו־פלסטיניות. באוסלו הוצבו דגמים של טילי קסאם בצבעי ירוק, לבן ואדום. בברגן, בהפגנה שנערכה תחת הכותרת "שנה לשיטפון אל־אקצה", שרפו מפגינים דגלי ישראל. המשטרה ביקשה ממשתפי עצרות התמיכה בישראל לא להתקבץ בקבוצות כי יהיה "קשה להגן עליהם". בקהילה היהודית יש רבים שמבינים את הביקורת על ישראל. ובכל זאת, ב–8 במרץ, ביום האישה הבינלאומי, קבוצה של פעילות ופעילים יהודים קיוו שלמרות הביקורת, הם יוכלו להפגין בסולידריות עם נשים ברחבי העולם באירוע גדול שתוכנן באוסלו.
יעל נילסן, שהיתה פעילה במאמץ הבינלאומי להשבת החטופים, יצרה קשר עם המארגנים וביקשה להצטרף. יחד עם חברותיה, ביקשה להעלות למודעות את מעשי האונס שבוצעו ב–7 באוקטובר ואת מצבם של הישראלים והישראליות שנחטפו על ידי חמאס. "הדברים האלה כמעט ולא נדונים בתקשורת הנורבגית", אומרת נילסן. "חשבנו שדרך הצטרפות לאירוע הגדול של יום האישה, נוכל להכניס לשיח הנורבגי את נושא האלימות המינית ואת המצב הנורא של הישראלים שנחטפו".
לא היה נראה שתהיה בעיה. אחת הסיסמאות שהוחלט עליהן בהפגנה עסקה במאבק בשימוש באונס כנשק, כך שהיתה התאמה בין התכנים של ההפגנה לבין מטרות הקבוצה של נילסן. "ובאמת, כשיצרתי קשר עם המארגנים, הם אמרו שהתוכנית כבר נקבעה, אך שנוכל להצטרף לקבוצה שתצעד תחת הסיסמה 'להילחם באונס כנשק'. כדי להיות בטוחה, וידאתי שהמארגנים יודעים שנישא תמונות של הנשים שנחטפו, וגם ביקשתי אישור לכך שסידורי האבטחה ידאגו לכך שנהיה בטוחים עם הסמלים היהודיים שלנו. הכל נראה מסודר".
הקבוצה הורכבה מכ–40 עד 50 אנשים, רובם יהודים מקומיים, ישראלים וכמה תומכים. נילסן וידאה שאיש לא נושא דגלי ישראל ושהמסר ברור לכולם. "היה חשוב לנו להתמקד באלימות המינית, לכן לא נשאנו דגלי ישראל. אבל כדי לזהות את הנשים כישראליות, היה לנו באנר כחול־לבן עם הסיסמה '#MeToo Unless you're a Jew' בליווי גרפיקה של מגן דוד עשוי מתחתוני נשים ומשולש של דם ששימש בהפגנות דומות ברחבי העולם".
הקבוצה היתה מודעת לכך שהיא עשויה להיתקל בעוינות. "הסמלים שלנו לעתים קרובות מעוררים שנאה ותוקפנות בנורבגיה", היא אומרת. "יש כאן קהילה מוסלמית גדולה, ובתקופה ההיא התקיימו הפגנות יומיומיות נגד ישראל. חלקן חצו את הקו הדק בין עמדות אנטי־ישראליות לאנטישמיות. אז דאגנו, אבל קיבלנו אישור מהמארגנים, ומכיוון שלא ייצגנו את ישראל וההפגנה היתה אמורה לעסוק במשהו שכל נורבגי יכול להסכים עליו — התנגדות לשימוש באלימות נגד נשים כנשק — קיווינו לטוב".
התגובה העוינת הגיעה מיד. בהתחלה סירבו להכניס אותם לאירוע, והם נאלצו להוכיח כי קיבלו מהמארגנים אישור להשתתף. "אחד המארגנים המשיך לצעוק ולקלל, ואז לקח את אחד מהשלטים שלנו והשליך אותו על הקרקע", נזכרת נילסן. "אחרי שהמשטרה וידאה שהוא לא יתקרב אלינו, עוד ועוד מהמארגנים אמרו לנו שהמסר שלנו מנוגד למסרי האירוע. הם הסתכלו עלינו בשנאה ושאט נפש והתחילו לצעוק שאנחנו ציונים ופשיסטים. ואז הקהל הצטרף עם סיסמאות וצרחות קצובות שכבר התרגלנו להיתקל בהן: 'רוצחים", 'לא לציונים ברחובות שלנו' ו־'מהנהר ועד הים, פלסטין תהיה חופשית'".
"נמנענו מלהיכנס לעימות ישיר", מספרת נילסן, "והנחינו את הקבוצה שלנו לא להתפזר ולא לענות. אבל כשהאווירה התחממה, חלק מהמפגינים האחרים, נורבגים, נשים וגברים בגילי, התקרבו מאוד לחברי הקבוצה ולחשו להם באוזניים", ממשיכה נילסן. "הם לחשו דברים כמו 'רוצח ילדים' ו'סקאדדייר' (מזיקים או טפילים בנורבגית)". "צעקו עליי קריאות אנטי־שראליות בעבר", אומרת נילסן, "אבל הפעם זה היה שונה מאוד. השנאה הגיעה מצד אנשים שחשבתי שאנחנו חולקים איתם ערכים בסיסיים. התחושה היתה של ביטול שלנו כבני אדם. לא היינו נשים וגברים, אלא התגלמות של רוע".
יותר משלושה עשורים לאחר סיום המלחמה הקרה, מוסקבה מגבירה את הלוחמה ההיברידית נגד המדינות הנורדיות, לטענת מומחים. לקלחת נכנסים חששות אמיתיים של רוסיה, אך גם רצונה לערער את המערב ולהיאבק באינטרסים האמריקאיים באזור.
באוקטובר 1981 הבחינו אינגבר סוונסון וברטיל סטורקמן, שני דייגים מקומיים בקרלסקרונה, עיר בדרום שוודיה, שמשהו אינו כשורה. תחילה נראה הדבר כמו שכבה דקה של שמן שצף על פני המים. כעבור זמן מה, לאחר שסוונסון כבר עזב והתרחק משם, נדהם חברו כשצוללת שחורה גדולה צפה ועלתה למעלה.
למרות שלא רחוק משם שכן בסיס גדול של הצי השוודי, היה ברור לדייג שאין זו צוללת מקומית. כשהתקרב והביט לעברה הוא ראה כמה גברים עומדים על גשר הצוללת ומביטים בכיוונו במשקפת. הוא הזעיק את חיל הים מהבסיס המקומי, ואנשיו יצאו אליו וגילו שמדובר בכלי שיט מסדרת צוללות סובייטית המכונה "ויסקי". הסתבר שהצוללת היתה כנראה במשימת ריגול, עלתה על שרטון ונתקעה. בשלב זה החל להתגלגל משבר דיפלומטי וצבאי שנמשך כעשרה ימים. הוא ידוע עד היום בשם Whisky on the Rocks.
מאז עברו 43 שנים; המלחמה הקרה נגמרה, הצבא והצי השוודי צומצמו מאוד ובמשך כמה עשורים נדמה שאזור הים הבלטי הוא מהשלווים והרגועים בעולם. כל זה השתנה לפני כמה שנים, כאשר רוסיה החלה לנקוט מדיניות חוץ אגרסיבית כלפי כמה משכנותיה וכלפי ברית נאט"ו. בשוודיה נטו שלא להתרגש. היא ושכנתה פינלנד לא היו חברות בברית הצבאית והן ראו בכך ערובה שרוסיה לא תפנה נגדן. מדיניותן לא השתנתה אפילו לאחר הפלישה הרוסית לחצי־האי קרים ב-2014 וסיפוחו החד־צדדי בניגוד למשפט הבינלאומי.
עם זאת, בשלב זה כבר החלו שתי המדינות בהיערכות צבאית ומדינית למציאות גאופוליטית חדשה. שוודיה החלה לבנות את צבאה מחדש, ופינלנד וידאה שהיא ערוכה היטב בגבולה המזרחי; כבר היו שטענו כי רוסיה חוזרת להיות מה שהיתה בעבר – איום אזורי. ואז באה הפלישה לאוקראינה.
אחת ההצדקות של נשיא רוסיה ולדימיר פוטין לפלישה ב-2022 היתה סכנת ההתרחבות של נאט"ו והתפשטותה מזרחה. בימים שקדמו למלחמה הוא דיבר על התנגדותו להצטרפותן של אוקראינה וגאורגיה לברית הצבאית, אך גם על "ההתקרבות של נאט"ו לגבול הרוסי", שמפירה הבנות מסוף המלחמה הקרה. מהבחינה הזאת אפשר לומר שכבר עכשיו, עוד לפני שנגמרה המלחמה באוקראינה, נחלה רוסיה כישלון חרוץ: שתי מדינות, פינלנד ושוודיה, הצטרפו לנאט"ו בתגובה ישירה על הפלישה לאוקראינה והיו לחברות חדשות בחזית האנטי־רוסית.
אין זה עניין של מה בכך. אורך גבולה של פינלנד עם רוסיה יותר מ-1,300 קילומטרים, וכעת זהו גבול ארוך עם נאט"ו במקום אזור חיץ ניטרלי. לשוודיה אין גבול עם רוסיה, אך היא קרובה אליה מאוד ומחזיקה אזורים בעלי חשיבות אסטרטגית בים הבלטי ובאזור הארקטי.
ההצטרפות לנאט"ו ככל הנראה לא תגרום לטנקים רוסיים לפלוש לאדמת פינלנד, או למטוסי קרב רוסיים להפציץ את את סטוקהולם ואת מאלמו. ובכל זאת, החזית הנורדית והבלטית מתחממת.
האנה סמית, מומחית פינית לרוסיה, לביטחון ולמדיניות קוראת לזה "איום היברידי". לדבריה, "מדובר במכניזם לגרימת נזק ולערעור דמוקרטיות, שכולל פעילויות כמו מתקפות סייבר או פגיעה ברשת החשמל ובתשתיות אחרות. פעמים רבות מדובר בפעילויות שמערערות את תחושת הביטחון, בהן תעמולה שזורעת פחד ותורמת לאי־יציבות ולהקצנה פוליטית".
ואכן, בשנתיים האחרונות דווח בפינלנד ובשוודיה על כמה תקריות המעוררות חשש לסוג כזה של תוקפנות, ובהן: דיונים שהודלפו מרוסיה בעניין הזזת הגבול הימי בין רוסיה לפינלנד, סדרת פגיעות במתקנים פיניים לטיפול במים, חדירות למרחב האווירי והימי של פינלנד ושוודיה, מערכות אינטרנטיות שנפגעו ורחפנים שהופיעו מעל נמל התעופה הבינלאומי בסטוקהולם.
ואולם יש קושי גדול בייחוס ודאי של התקריות הללו לרוסיה. "אחד המאפיינים המרכזיים של איום היברידי הוא שהוא קשה לייחוס ושהוא מעורפל ודו־משמעי. משטרים אוטוריטריים הרואים בדמוקרטיות שכנות סכנה, פועלים גם באמצעות שלוחות (פרוקסיז). הדיונים על הזזת הגבול היו אמיתיים, ואף דווחו בתקשורת הרוסית, אך הדיון כל כך מעורפל שקשה להבחין אם מדובר בהזזה ממשית של הגבול או רק בבדיקה של העניין, שעצם הדיון בו הוא כלי תעמולתי. אנחנו לא יודעים בוודאות מי עומד מאחורי הפגיעות במתקני המים, אך הן נעשו בכמה מקומות באותו הזמן, וזה מעיד על תיאום ומעורר דאגה; אך כמו במתקפות הסייבר, קשה מאוד לייחס את הדברים לרוסיה או ל־GRU (המודיעין הצבאי של המדינה, ד"ס) בוודאות".
עם זאת, אומרת סמית, מתקפות סייבר מסוגים מגוונים נעשות בכל מקום ובכל תחום; החל מחברות אנרגיה ועד בנקים, ממערכות בריאות ועד עיריות, בתי מחוקקים ומשרדי ממשלה. מנגד, היא מצביעה על כלי אחר שמשמש את מוסקבה לפעולות תוקפנות והוא "האינסטרומנטליזציה של הגירה". סמית מתכוונת לעלייה במספר מבקשי המקלט, רבים מהם מאפריקה והמזרח התיכון, שהגיעו לגבול הפיני מרוסיה לאחר תחילת המלחמה באוקראינה. בפינלנד טענו שהקרמלין עומד מאחורי התופעה, ובתגובה הם סגרו את הגבול בדצמבר 2023. בקיץ הם גם חוקקו חוק המאפשר לרשויות בגבול לשלוח מבקשי מקלט חזרה לרוסיה. סמית מסבירה כי "זו הפרת הסכם בין רוסיה לפינלנד והיא נועדה ללחוץ על הרשויות הפיניות ולגרום לקיטוב ולהקצנה בחברה הפינית. זה איום ישיר, והמקור הוודאי שלו הוא השלטון ברוסיה".
סמית מסבירה שאחת הסיבות המרכזיות לחשיבותו של האזור לרוסיה היא סנט פטרבורג. לעיר, לדבריה, יש חשיבות אסטרטגית והיסטורית, והתפיסה הרוסית קובעת שנחוץ אזור חיץ בינה ובין המערב. "הקרבה של פינלנד לסנט פטרבורג — בעבר לנינגרד — היתה הגורם לכך שברית המועצות פתחה במלחמת החורף (הפלישה הרוסית לפינלנד בנובמבר 1939, שהסתיימה שלושה חודשים אחר כך באבדות קשות לרוסיה, ד"ס). מעבר לכך, הים הבלטי הוא צינור חמצן לוגיסטי חשוב לצפון־מערב רוסיה, ויש גם נתיבי סחר וביטחון שחשובים מבחינה גאופוליטית בהקשר של היריבות עם ארה"ב; ובהם האזור הארקטי שהגישה הצבאית, הכלכלית והלוגיסטית אליו חשובה".
מבחינה זו נשאלת השאלה אם היה עדיף לשוודיה ופינלנד שלא להצטרף לנאט"ו כדי שלא להתגרות ברוסים. פרופ' אן־סופי דאהל, עמיתה בכירה במועצה האטלנטית בוושינגטון, המתגוררת בשוודיה, חושבת שההפך הוא הנכון. "שוודיה היתה פגיעה וחשופה לפני ההצטרפות לנאט"ו", היא אומרת, "טעות לחשוב שאם היתה נשארת שקטה ומנסה שלא למשוך תשומת לב, רוסיה היתה פשוט עוזבת אותה לנפשה. רוסיה אינה פועלת כך. פוטין אינו פועל כך. זו רק משאלת לב", היא אומרת.
דאהל טוענת כי רוסיה מנסה לערער את יציבות המערב גם כעת, בזמן שהיא עסוקה במלחמה באוקראינה. בעיני רוסיה, שוודיה תמיד נחשבה למדינה מערבית וחברה למחצה בנאט"ו, אך הצטרפותה הרשמית לברית ההגנה היתה אכזבה לקרמלין והיא מחזקת את שכנותיה של שוודיה, במיוחד מדינות כמו פולין והמדינות הבלטיות, היא מסבירה.
"הים הבלטי תמיד היה חשוב לשוודיה, והאי גוטלנד חשוב במיוחד (האי הגדול ביותר בשוודיה ובו אוכלוסייה של כ-61 אלף תושבים, ד"ס). עד לפני כמה שנים כמעט שלא היתה שם נוכחות צבאית. זה יכול להפוך את גוטלנד לקורבן קל לפוטין. לעומת זאת כעת, עם ההתעצמות הצבאית של שוודיה ועם הצטרפותה לנאט"ו, הים הבלטי הוא 'אגם נאט"ו', כלומר מוקף במדינות הברית, לבד מנקודות רוסיות אחדות בסנט פטרבורג ובקלינינגרד".
ויש אזורים נוספים שלהם חשיבות אסטרטגית לשוודיה ולנאט"ו, כפי שהם חשובים לרוסיה. אחד מהם הוא הצפון הרחוק – צפון האוקיינוס האטלנטי, האזור הארקטי וגרינלנד.
אן־סופי דאהל, עמיתה בכירה במועצה האטלנטית בוושינגטון צילום: אלבום פרטי
"גרינלנד חשובה מאוד לארה"ב. זו הסיבה שהנשיא טראמפ הציע לקנות אותה", היא אומרת, "ובאופן כללי, תשומת הלב מופנית אל האזור הארקטי. לסינים ולרוסים יש שם אינטרסים כלכליים, ולרוסים גם אינטרס צבאי. צוללות וספינות רוסיות, למשל, שטות בים האטלנטי הצפוני, ובסיסים רוסיים חדשים הוקמו בחצי־האי קולה. כבר 15 שנים נעשים בלפלנד — באזורים הצפוניים של פינלנד, שוודיה ונורווגיה — אימונים צבאיים משותפים במסגרת שיתוף הפעולה הביטחוני של המדינות הנורדיות. באימונים משתתפים כוחות משלוש המדינות, אבל כעת, משום שהן שותפות בנאט"ו נעשה האזור בטוח יותר".
לדברי דאהל, האזור מושפע כיום משילוב של גורמים צבאיים וכלכליים. זה לא חדש. חלק גדול מהכנסות היצוא של רוסיה מקורו באזור הארקטי העשיר בנפט, גז, מינרלים, יהלומים ופחם. כחלק מניצול המשאבים, נתיבי סחר חדשים נפתחים באזור; וסביב הסחר עם מדינות כגון הודו וסין מוקמים בו מיזמי תשתיות רחבי היקף. חצי־האי קולה משמש גם בית לחלק מהארסנל הגרעיני של רוסיה, והיא משכנת בו אמצעים צבאיים קונבנציונליים של חיל האוויר והצי.
גרינלנד, לעומת זאת, חשובה לארה"ב מכיוון שהיא מארחת את בסיס חיל החלל האמריקאי, שהוצב שם כדי לזהות טילים המשוגרים לצפון אמריקה ולעקוב אחריהם. אך בדיוק כמו חצי־האי קולה, לגרינלנד יש גם היבט כלכלי. זה האי הגדול בעולם, ולמרות שרוב אדמתו מכוסה בקרח יש בו משאבי מינרלים ואנרגיה רבים, ובהם עופרת, עפרת ברזל, אבץ, יהלומים, זהב ואורניום, שכולם נעשים נגישים יותר בגלל ההתחממות הגלובלית. כל הסיבות הללו גורמות לכך ששוודיה ופינלנד מוקפות במתיחות גוברת בין המעצמות.
בימים אלו המצב לאורך הגבול בין פינלנד לרוסיה הוא אמביוולנטי. "הגבול סגור וכמעט אין מסחר, תיירות או הגירה", אומר צ'רלי סלוניוס־פסטרנק, חוקר בכיר במכון הפיני ליחסים בינלאומיים. "מנקודת מבט צבאית, פינלנד מעולם לא היתה בטוחה כל כך ולרוסיה מעולם לא היו כוחות יבשה מעטים כל כך סמוך לגבול. זה ברור אפילו יותר אם מוסיפים לכך שפינלנד חזקה יותר ממה שהיתה אי פעם בהיבט הצבאי, ובידיה גם גורם ההרתעה הנובע מהחברות בנאט"ו".
צ'רלי סלוניוס-פסטרנק חוקר בכיר במכון הפיני ליחסים בינלאומיים צילום: Marek Sabogal / FIIA
עם זאת, לפי סלוניוס־פסטרנק, הדברים נראים גם מזווית אחרת. "רוסיה יכולה במהירות לבנות מחדש את כוחותיה, ויכולותיה האסטרטגיות האוויריות והימיות באזור לא נפגעו כמעט", הוא אומר, ומוסיף שפעולות חבלה היברידיות עדיין נמשכות, ובכלל זה המאמצים האחרונים של התקשורת הרוסית לצייר את פינלנד כאילו היא שכן אגרסיבי, שפוט של האמריקאים ומלא בנאצים, שעלול לפלוש לרוסיה. "רוסיה עושה לפעמים דברים שמטרתם לבחון את היריב", הוא מסביר, "וזה עשוי להיות הבסיס להרחבה עתידית של נוכחות צבאית רוסית לאורך הגבול".
קשה לומר אם המצב יתפתח לכדי עימות צבאי. "בהיסטוריה חלופית, אם ב-2022 היתה קייב נופלת בתוך כמה ימים, ופינלנד היתה מגישה בעיתוי הזה מועמדות להתקבל לנאט"ו — רוסיה היתה עלולה לאותת לפינלנד שתחשוב פעמיים, באמצעות ירי כמה טילים לעברה. אבל עכשיו רוסיה עסוקה במקום אחר. התחושה שלי היא שבפינלנד ובמקומות אחרים, למשל שוודיה ואסטוניה, רוסיה עושה כעת שני דברים: ראשית, היא מעדכנת את ההבנה שלה לגבי התשתיות הקריטיות והחולשות החברתיות שלהן כדי לנצל אותן במשברים עתידיים. ומעבר לזה, היא מבצעת פעילויות תוקפניות מוגבלות שהן מתחת לרף של הפעלת סעיף 5 באמנת נאט"ו (המחייב את חברות הברית לראות במתקפה מזוינת נגד מדינה אחת, מתקפה מזוינת נגד כולן, ד"ס)", אומר סלוניוס־פסטרנק.
המלחמה הקרה הסתיימה לפני שנים רבות, ואיתה גם עידן "ציד הצוללות", כפי שמכונה בשוודיה סדרת תקריות ש־Whiskey on the Rocks היתה רק אחד האירועים המרכזיים שלה. אך הגזרה רחוקה מלהיות רגועה. דומה שאיש מהמקומיים ואיש באירופה לא יתפלא אם שוב תצוץ פתאום צוללת זרה קרוב לחופי שוודיה או פינלנד, ותגרור בעקבותיה משבר חדש שאת תוצאותיו קשה מאוד לנחש.
"רוסיה מנסה כל הזמן להגביר את אי־הוודאות, ומתאמצת לגרום לשכנותיה שישמרו על ערנות, בין השאר כי זה עולה להן כסף", מסביר סלוניוס־פסטרנק. "יכולים להופיע, למשל, מטוסים שחוצים את המרחב האווירי הפיני לשנייה או שתיים מעל מפרץ פינלנד כתוצאה מ'טעות בניווט'. או שלפעמים מעשי חבלה נעשים בידי פושעים מקומיים או בעלי אזרחות כפולה שגויסו לשורות ה־GRU או ה־FSB (שירות הביטחון של רוסיה, ד"ס). אפשר להכחיש את המעשים, גם אם לפעמים זה מגוחך, וככה רוסיה מצליחה להתחמק מתשלום המחיר על תוקפנותה".
בקהילות הכורדיות במדינות הנורדיות שמחו על נפילת משטר אסד, אך לא ממהרים לשוב לסוריה. "אני מודאג מצורת השלטון הדכאנית שהנהיגו השליטים החדשים בסוריה באידליב ומהקשר שלהם עם טורקיה", אמר ל"הארץ" שיאר עלי, נציג האוטונומיה הכורדית בסוריה במדינות הנורדיות המתגורר בשוודיה
שיאר עלי גר בשוודיה זה יותר מ-30 שנה. כאשר המוני סורים במדינה הערבית ומחוצה לה חגגו לפני כשבועיים את נפילת משטרו של בשאר אל-אסד, עלי לא היה שותף לשמחה. אם כבר, הוא התמלא בדאגות ובחרדה לגבי העתיד.
"אנחנו יודעים מה הרקע של השליטים החדשים בסוריה. מדובר בארגון ג'יהאדיסטי עם עבר באל-קאעידה", אמר ל"הארץ" עלי, המשמש כנציג של האוטונומיה הכורדית בסוריה במדינות הנורדיות, בהתייחסו לארגון המורדים האיסלאמיסטי "היאת תחריר א-שאם" (HTS) המונהג על ידי אחמד א-שרע (לשעבר אבו מוחמד אל-ג'ולאני).
"אני לא רוצה להסיק מסקנות נחפזות, אבל אני מודאג מצורת השלטון הדכאנית שהנהיג HTS במחוז אידליב וגם מהקשר שלהם עם טורקיה", הסביר עלי. "שלטון סוני-ג'יהאדיסטי בסוריה זה דבר מסוכן לאזור כולו".
בדומה לעלי, רוב הפליטים בשוודיה ובגרמניה – שקלטו יחדיו יותר מ-70% ממיליון הסורים שביקשו מקלט באירופה במהלך 13 שנות מלחמת האזרחים – לא ממהרים לחזור לסוריה. "כאן בשוודיה, יש יותר מ-200 אלף כורדים והם חוששים מאוד לגורלה של רוג'בה (כורדיסטאן הסורית או המינהל האוטונומי של צפון ומזרח סוריה, ד"ס)", אמר עלי. "יש כאן אשורים נוצרים, וכמובן גם סורים רבים אחרים. הרבה מהם רוצים לחזור הביתה, אבל כרגע יש ענן של דאגה בשמיים שלהם".
מרבית הפליטים מסוריה הגיעו לשוודיה בין השנים 2018-2014 כמבקשי מקלט, ורבים מהם שוהים במדינה לאחר שקיבלו תושבות קבועה או זמנית. אך ישנם גם סורים שהגיעו בשנים האחרונות והדיון בבקשות המקלט שלהם עדיין מתקיים. לגביהם, שינוי המצב בסוריה הוא דרמטי וייתכן שיגרום לכך שלא יוכלו להיקלט במדינה.
כעת, לאחר נפילת משטר אסד, גרמניה והמדינות הסקנדינביות דנות בעתיד ההגירה הסורית אליהן. כמו כן, רבים ממנהיגיהן מדברים על צעדים כמו עידוד חזרה של פליטים סורים והקפאת הדיון בבקשות מקלט שלהם. אך ישנם גם סורים שהגיעו בשנים האחרונות והדיון בבקשות המקלט שלהם עדיין מתקיים. לגביהם, שינוי המצב בסוריה הוא דרמטי וייתכן שיגרום לכך שלא יוכלו להיקלט במדינה. כעת, לאחר נפילת משטר אסד, גרמניה והמדינות הסקנדינביות דנות בעתיד ההגירה הסורית אליהן. כמו כן, רבים ממנהיגיהן מדברים על צעדים כמו עידוד חזרה של פליטים סורים והקפאת הדיון בבקשות מקלט שלהם.
רוונד שחו, עיתונאי ברדיו של השירות הציבורי בשוודיה, סיפר ל"הארץ" שכבר ביום הראשון לנפילת המשטר בסוריה, אמר יימי אוקסון, מנהיג מפלגת הימין הפופוליסטית השוודים-הדמוקרטים, שזוהי הזדמנות טובה לסורים לשוב הביתה. אוקסון גם דיבר על בחינה מחדש של אשרות שהוענקו למבקשי מקלט מסוריה, אך שרת החוץ של שוודיה, מריה מלמר סטנגרד, אמרה שצריך להמתין שהמצב בסוריה יתבהר.
שחו גם אמר שפליטים סורים ששוחח איתם לא מתכננים לחזור למולדתם בקרוב. "הרבה אמרו לי שכבר יצרו לעצמם חיים בשוודיה, שיש להם עבודה, דירה ומשפחה ושהם ממתינים להתייצבות בסוריה לפני שיתכננו נסיעה, וגם אז הם יעשו את זה כתיירים", ואכן, אמר עלי, למרות התקווה לעתיד שהביאה איתה נפילתו של משטר אסד האפל, הוא לא אופטימי כשהוא חושב על מי שיושב היום בדמשק. הוא גם ציין כי הוא דואג מהסלמה שתשפיע על האזור כולו אם הקהילה הבינלאומית לא תתערב."סוריה לא יכולה להרשות לעצמה להיות מדינה ג'יהדיסטית אחרי 50 שנה של דיקטטורה", אמר עלי. "זה הזמן לשלום ויציבות לאזור כולו ואנחנו צריכים עזרה".
כאשר עלי מזהיר מפני התפרצות אלימות חדשה בסוריה, הוא מסמן גורם מרכזי שיעמוד מאחוריה – השלטון באנקרה. "כל עוד טורקיה מעורבת בסוריה, כל עוד היא מתכננים חליפות עות'מנית חדשה, הכורדים וגם שאר המיעוטים נמצאים בסכנה". טורקיה, אמר עלי, וחוסר סובלנותה לקיום הכורדי, היא אחת הסיבות לכך שמלחמת האזרחים נמשכה זמן ארוך כל כך וגבתה מחיר גבוה. לטענתו, הכוחות הטורקיים ביצעו טיהור אתני בכורדים, גירשו אותם מבתיהם ולקחו את רכושם.
הדאגה של עלי מהמעורבות הטורקית באזור מתבססת על שנים רבות של עימות, ושותפים לה כורדים רבים בסוריה ובעולם כולו. "הם מאשימים אותנו בכך שאנחנו חלק מה-PKK (המחתרת הכורדית המוכרת כארגון טרור על ידי ארה"ב, האיחוד האירופי ומדינות נוספות, ד"ס), דבר שהוא שגוי לחלוטין ושאין לו בסיס", אמר.
עלי הסביר שהטענה שכורדים הם חלק מה-PKK היא תעמולה שסייעה לטורקיה לגייס אלפי ג'יהאדיסטים להילחם בכורדים, ועלתה בחייהם של 20 אלף צעירים וצעירות שנלחמו להגן על הצד הכורדי. "הטורקים כלל לא מכירים בזכויות הכורדים ולא מסכימים לכך שהם יהיו חלק בדיונים על עתיד סוריה", אמר עלי. "הם מסכנים באגרסיביות ובאלימות שלהם את היציבות באזור כולו". מעבר לסכנה מצד הממשל הטורקי והשלטון החדש בדמשק, עלי מזהיר מפני סכנה חדשה-ישנה בסוריה – ארגון הטרור הסוני "המדינה האיסלאמית" (דאעש). לדבריו, 12 אלף אסירים של דאעש כלואים במחנות בכורדיסטאן הסורית.
עלי אמר שיחד עם אנשי דאעש ששוהים במחנות פליטים, אסירי המדינה האיסלאמית הכלואים ברוג'בה מהווים "פצצה מתקתקת". בשיא כוחו ב-2015-2014, דאעש שלט בשטח נרחב שהתפרש בין סוריה לעיראק. "הכוחות בכורדיסטאן הסורית זקוקים לסיוע ותגבור בינלאומי כדי להגן על עצמם", ציין עלי. "דאעש לא חוסל".
האיום מצד הטורקים ומדאעש מצריך סיוע בינלאומי – בעיקר של מדינות האזור – והוא גם יכול לסייע בזירוז היציבות בחבל הכורדי ובמדינה כולה, עלי הסביר. לישראל, ציין, יש אינטרס מיוחד בכך. "ישראל צריכה לעזור לכך שלא יישבו ג'יהאדיסטים על גבולותיה כדי להגן על עצמה", אמר עלי. הוא השווה את שיתוף הפעולה הרצוי כעת בין מדינות האזור – ישראל, ירדן, עיראק ולבנון – לזה שהיה במסגרת הקואליציה הבינלאומית שהובילה ארה"ב נגד דאעש.
בכורדיסטאן הסורית חיים כיום בין ארבעה לחמישה מיליון תושבים, רבים מהם בני מיעוטים ובהם אשורים נוצרים, טורקמנים, יזידים ובעיקר כורדים. אחרי תחילת מלחמת האזרחים בסוריה ב-2013, השתלטו הכוחות הכורדיים, ובראשם המיליציה YPG, על אזורים בצפון-מזרח המדינה. הם נלחמו וניצחו בקרבות לא רק פלגים יריבים בסוריה אלא גם את כוחות דאעש והנהיגו בחבל הארץ שיטה פוליטית המבוססת על רעיונות של דמוקרטיה ישירה, שוויון מגדרי וחירות דתית.
"ב-12 השנים האחרונות יצרנו חברה שיש בה אמנה חברתית שנותנת זכויות למיעוטים ושמבוססת על הנהגה מכילה, חילונית, רב-תרבותית, דמוקרטית ופמיניסטית", אמר עלי בגאווה. "הפסיפס הזה יכול להיות פתרון לסוריה כולה – כך סוריה צריכה להיראות, לא כמו אל-קאעידה". עלי מאמין בנחישות הכורדים להגן על אורח חייהם, אך גם מביע חשש מהעומס הגדול שנוצר על המוסדות ברוג'בה. זאת, כתוצאה מאלפי הפליטים החדשים שהגיעו לחבל, המעורבות הטורקית והאיום המתמיד מצד הג'יהאדיסטים שנציגיהם יושבים עכשיו בהנהגה החדשה בסוריה.
גם העיתונאי שחו טען שהן כורדים שתומכים בשלטון ברוג'בה והן אלה שמתנגדים לו ולכוח הצבאי שהפעיל, דואגים מכך שהשלטון החדש בסוריה יסכן את האוטונומיה שלהם. אך יתרה מזו, הסביר, יש גם חשש מכך שבלי קשר לזהות השלטון החדש בסוריה, התעמולה שמשטר אסד הפיץ גרמה לגזענות עמוקה כלפי הכורדים בחברה הסורית. לכן, ציין שחו, "בחבל האוטונומי בצפון סוריה יש צורך בערובות חוקתיות לשימור התרבות הכורדית, לשימור הזכות ללמוד כורדית בבתי-הספר ולרמה מסוימת של שלטון עצמי ללא שליטה מדמשק".